Константин Душенко.

Всемирная история в изречениях и цитатах

(страница 5 из 53)

скачать книгу бесплатно

Г. Гейне уже в 1832 г. писал: «В политике, так же как и в жизни, следует желать только достижимого» («Французские дела», IX). ? Гейне, 4:129.


64

…Невесомые ценности в политике, влияние которых часто бывает могущественнее армий и денег. // Imponderabilien in der Politik <…>.

Речь в прусской Палате депутатов 1 фев. 1868 г.

Повторено в речах в рейхстаге 11 дек. 1874 г. и 6 фев. 1888 г. ? Gefl. Worte-01, S. 458; Займовский, с. 234.


65

Мы не можем делать историю, а можем только ждать, пока она совершится.

Речь в Северогерманском рейхстаге 16 апр. 1869 г.

? Хилльгрубер А. Отто фон Бисмарк… //

hrono.ru/libris/libb/bismark00.html

Также: «Мы можем перевести часы, но время от этого не пойдет быстрее, а умение выжидать, наблюдая развитие событий, является предпосылкой практической политики» (инструкция посланнику северогерманского союза в Мюнхене от 26 фев. 1869 г.). ? Там же.


66

Мы не пойдем в Каноссу, ни физически, ни духовно.

Речь в рейхстаге 14 мая 1872 г.

? de.wikiquote.org/wiki/OttovonBismarck

Незадолго до этого Пий IX отказался принять кардинала Г. А. Гогенлоэ в качестве германского посла, что повлекло за собой кризис в отношениях между Берлином и Ватиканом.

Каносса – горный замок в Северной Италии, одна из резиденций римского папы Григория VII. Зимой 1077 г. сюда пешком пришел германский император Генрих IV и три дня простоял в одежде кающегося грешника, вымаливая прощение за то, что попытался низложить папу. ? Gefl. Worte-01, S. 421; Ашукины, с. 253.


67

Все мы – народ, и правительство тоже.

Речь в германском рейхстаге 16 июня 1873 г.

? Grosses Handbuch der Zitate, Sprichw?rter und Redensarten. – K?ln, 1983, S. 56


68

Слово «Европа» я постоянно слышал из уст политиков, которые требовали у других держав то, чего не осмеливались потребовать от своего имени.

Запись, продиктованная 9 нояб. 1876 г.

? Хилльгрубер А.Отто фон Бисмарк… // hrono.ru/libris/libb/bismark00.html (здесь несколько иной перевод)


69

* Все Балканы не стоят жизни одного померанского гренадера.

Перефразированная цитата из ответа на запрос в рейхстаге 5 дек. 1876 г.: «Я не сторонник активного участия Германии в этих[восточных] делах, поскольку в общем не усматриваю для Германии интереса, который стоил бы переломанных костей хотя бы одного померанского мушкетера». ? Gefl. Worte-01, S. 464; Займовский, с. 67.

Также в речи в рейхстаге 11 янв. 1887 г.: «Я повторяю все, что говорил раньше <…> о костях померанского гренадера: весь Восточный вопрос не стоит того, чтобы воевать из-за него. <…> Дружба России для нас гораздо важнее дружбы Болгарии и всех ее друзей в нашей стране». ? eurasischesmagazin.de/pdf/em04-06.pdf. Отсюда: «Весь Восточный вопрос не стоит…», «Весь Восток не стоит…» и т. д.

Весной 1945 г.

британский маршал авиации Артур Гаррис (A. Harris, 1892–1984) выступил за продолжение массированных авианалетов на Германию, поскольку «все уцелевшие немецкие города, вместе взятые, не стоят жизни хотя бы одного британского гренадера» (письмо командующему штабом ВВС Норману Боттомли от 29 марта). ? Jay-04, p. 162.

«Весь Вьетнам не стоит жизни одного американского солдата», – заявил американский сенатор Эрнест Грюнинг (E. Gruening) 6 авг. 1964 г., при обсуждении т. н. «Тонкинской резолюции», положившей начало полномасштабной войне во Вьетнаме. ? History in Quotations, p. 886.

• «Все монастыри Испании не стоят жизни одного республиканца» (А-97).


70

Кошмар коалиций. // Le cauchemar de coalitions (франц.).

«Одна французская газета недавно сказала про меня, что я страдаю кошмарами коалиций. Страхи такого рода еще долго, а, быть может, и всегда будут оставаться вполне обоснованными для германского министра», – писал Бисмарк сыну осенью 1877 г. ? Людвиг Э. Бисмарк. – М., 1999, с. 392.

О том, что он страдает «кошмарами коалиций», Бисмарк говорил также русскому посланнику в Париже князю Н. А. Орлову в 1879 г. (согласно рапорту князя Орлова от 1 окт. / 19 сент.). ? Русско-германские отношения 1873–1914 гг. – М., 1922, с. 86.

В своих мемуарах Бисмарк писал: «Граф Шувалов был вполне прав, говоря, что мысль о коалиции вызывает у меня кошмары». ? Бисмарк О. Мысли и воспоминания. – М., 1941, т. 2, с. 211 (гл. 29). Павел А. Шувалов в 1885–1894 гг. был русским послом в Берлине.


71

Честный маклер, который уладит дело.

Речь в рейхстаге 19 фев. 1878 г.

? Gefl. Worte-01, S. 464

О роли Германии в заключении мира между Россией и Турцией.


72

Этот старый еврей, вот это человек. // Der alte Jude, das ist der Mann.

О британском премьер-министре Бенджамине Дизраэли, после встречи с ним накануне Берлинского конгресса (июнь 1878 г.). ? Pearson H. Dizzy. – London, 1952, p. 249.


73

В основе любых политических переговоров лежит принцип «do ut des»[ «даю, чтобы ты дал», лат. ], даже если для приличия об этом пока не говорят.

Речь в рейхстаге 17 сент. 1878 г.

? Gefl. Worte-01, S. 464 – 465

Эта мысль была повторена Бисмарком неоднократно. Отсюда: политика «do ut des» (политика взаимных уступок).

В качестве принципа международного права формула «do ut des» была приведена в книге Гуго Гроция «О праве войны и мира», II, 12, 3, 1. ? Бабкин, 1:364. Ее источник – «Дигесты Юстиниана», 19, 5, 5: «Имеются следующие виды[сделок]: или я тебе даю, чтобы ты дал мне (do ut des), или я даю, чтоб ты сделал (do ut facias)». ? Дигесты Юстиниана. – М., 1984, с. 324.


74

Хорошая лошадь умирает в упряжке. // Ein braves Pferd stirbt in den Sielen.

Речь в прусской Палате депутатов 4 марта 1881 г. (после отказа от мысли подать в отставку)

? Gefl. Worte-01, S. 465


75

Политическое отравление колодцев.

Речь в рейхстаге 24 янв. 1882 г. (о предвыборной лжи)

О «моральном отравлении колодцев прессой» Бисмарк говорил уже в 18 фев. 1850 г., выступая во второй палате прусского парламента. ? Gefl. Worte-01, S. 466.


76

Дайте рабочему право на труд!

Речь в рейхстаге 9 мая 1884 г.

? Gefl. Worte-01, S. 405

• «Право на труд» (Т-97).


77

* Роскошь собственного мнения.

Выступление в дебатах в рейхстаге 4 мая 1886 г.

«Тот, кто не является министром, может позволить себе роскошь открыто и прямо защищать точку зрения собственной партии»; «…Я с моими воззрениями относительно роскоши независимого мнения…». ? Gefl. Worte-01, S. 462.


78

Печать для меня – всего лишь типографская краска на бумаге, с которой мы войны не ведем.

Речь в рейхстаге 6 фев. 1888 г.

? Gefl. Worte-01, S. 466


79

Мы, немцы, боимся Бога, а больше никого на свете, и как раз страх Божий велит нам любить и беречь мир.

Там же (по поводу угрожающего тона русской печати)

? Gefl. Worte-01, S. 467

Обычно цитируется лишь первая часть этого высказывания, хотя формула «Мы боимся Бога и ничего больше» восходит к гораздо более давнему времени. ? Михельсон, 1:693.

• «Я никого не боюсь, разве что бессмертных богов» (Ф-33).


79а

Ваша карта Африки и вправду очень хороша, но моя карта Африки расположена в Европе. Тут Россия, тут Франция, а мы – в середине; вот моя карта Африки.

5 дек. 1888 г. – исследователю Африки Ойгену Вольфу, энтузиасту колониальной экспансии. ? aww.uni-hamburg.de/wendt.pdf.


80

Погребение (Похороны) по первому разряду.

«Воспоминания и размышления», т. 3 (опубл. в 1918 г.)

? Отд. изд. – М., 1940, т. 3, с. 86

О своих проводах 26 марта 1890 г., после отставки: «На вокзале мне, по распоряжению императора, были оказаны воинские почести, которые я с полным правом мог назвать погребением по первому разряду».


81

Не трогать того, что покоится. // Quieta non movere (лат.).

Речь на заседании правления Консервативного общества в Киле 14 апр. 1891 г.

? Gefl. Worte-01, S. 469

Бисмарк процитировал эту «старую, добрую политическую мудрость» как принцип консервативной политики. Мысль восходит к Платону; латинская формула – к Саллюстию («О заговоре Катилины», 21, 1). ? Бабкин, 2:305. Греческую поговорку: «Не следует приводить в движение то, что покоится» – приводил Макарий Великий (IV в.). ? Kasper, S. 302.


82

Провод, который связывал нас с Россией, порван.

В беседе с издателем венской газеты «Neue Freie Presse» Морицом Бенедиктом 23 июня 1891 г.

? Gefl. Worte-01, S. 469


83

Если в Европе будет другая война, то начнется она из-за какой-нибудь проклятой глупости на Балканах.

Цитировалось в речи У. Черчилля в Палате общин 16 авг. 1945 г. как слова Бисмарка незадолго до смерти. ? Jay, p. 47.


84

Самый важный факт современной истории – то, что Северная Америка говорит по-английски.

Приписывается. ? Benham, p. 1296a.

• «Двадцатый век будет веком людей, которые говорят по-английски» (Р-92а).


85

Поляки – поэты в политике и политики в поэзии.

Приписывается. ? Markiewicz, s. 64.


86

Сербия – это серная спичка в возу сена.

Приписывается. ? Кротов В. Словарь парадоксальных определений. – М., 1995, с. 326.


87

Балканы – пороховой погреб Европы.

Приписывается.


88

Глупость – дар Божий, но злоупотреблять им не следует.

Приписывается. Первая часть этого изречения взята из стихотворной новеллы Пауля Гейзе (P. Heyse) «Дитя феи» (1868). ? Займовский, с. 101; Gefl. Worte-01, S. 223–224.


89

Никогда столько не лгут, как во время войны, после охоты и перед выборами.

Приписывается. ? Green J. A Cynical Lexicon. – London, 1986, p. 28.

БЛАН, Луи

(Blanc, Louis, 1811–1882), французский политик-социалист


90

Государство – это банкир бедных.

Введение к кн. «Организация труда» (издание 1845 г.)

? Блан Л. Организация труда. – Л., 1926, с. 19

БЛАНКИ, Луи Огюст

(Blanqui, Louis Auguste, 1805–1881), французский революционер-коммунист, деятель Парижской коммуны


91

Сперва переплывем реку, а там увидим!

Тюремные заметки 1850-х гг. (по поводу споров о послереволюционном социалистическом обществе)

? Горев Б. И. Огюст Бланки. – М., 1923, с. 112

• «Сначала нужно ввязаться в бой, а там будет видно» (Н-104).


92

Единственным способом голосования в наших руках должны быть пули.

В своей газете «Отечество в опасности» (конец 1870 г.)

? Бланки Л. О. Избр. произв. – М., 1954, с. 355 (коммент.)

Также в «Обращении к французскому народу» от 10 фев. 1852 г.: «У кого пуля, у того и хлеб». ? Бабкин, 2:302.

• «Избирательный бюллетень сильнее, чем пуля» (Л-64).


93

Ни Бога, ни господина. // Ni Dieu, ni ma?tre.

Девиз Бланки, ставший в нояб. 1880 г. названием его газеты. ? Guerlac, p. 286.

БЛЭР, Тони

(Blair, Tony, р. 1953), британский лейборист, в 1997–2007 гг. премьер-министр


93а

Спросите меня о трех приоритетах правительства, и я скажу вам: образование, образование и еще раз образование.

Речь на съезде лейбористов 1 окт. 1996 г.

? en.wikiquote.org/wiki/TonyBlair

Ср. также известное высказывание французского историка Жюля Мишле: «В чем первая задача политики? Воспитание[или: образование (?ducation)]. А вторая? Воспитание. А третья? Опять-таки воспитание» («Народ», III, 9) (1846). ? Отд. изд. – М., 1965, с. 161; fr.wikiquote.org/wiki/Michelet.


94

Она была народной принцессой, и останется ею в наших сердцах и нашей памяти навсегда.

При известии о гибели принцессы Дианы 31 авг. 1997 г.

? «Times», 1 сент. 1997; Jay-04, p. 44

Еще раньше «народной принцессой» («the People’s Princess») называли Грейс Келли (1928–1982) – американскую киноактрису, ставшую в 1956 г. принцессой Монако. «Королева сердец» (Д-77).

БЛЮХЕР, Гебхард Леберехт

(Bl?cher, Gebhard Leberecht, 1742–1819), прусский генерал-фельдмаршал


95

Вот где было бы что пограбить! // Was f?r Plunder!

Так будто бы сказал Блюхер в июне 1814 г., осматривая Лондон с 60-метровой колонны в лондонском Сити. Раннее упоминание – в американском журнале «New Englander», янв. 1861. ? Shapiro, p. 91.


96

Да не испортят перья дипломатов того, чего народ добился с такими усилиями!

Тост вскоре после битвы при Ватерлоо (июнь 1815 г.); приведен в «Сочинениях исторических и политических» Генриха Трейчке (1865). ? Займовский, с. 113; Михельсон, 2:75.

БОДЕН, Альфонс

(Baudin, Alphonse, 1811–1851), французский политик-республиканец


97

Сейчас вы увидите, как умирают за 25 франков!

2 дек. 1851 г. Луи Бонапарт распустил парламент, совершив тем самым государственный переворот. На другой день республиканцы начали строить баррикады в Сент-Антуанском предместье, призывая рабочих к восстанию. «Вы думаете, мы пойдем умирать за ваши 25 франков?» – сказал один из рабочих Бодену (25 франков – ежедневное жалованье депутата). «Сейчас вы увидите, как умирают за 25 франков!» – воскликнул Боден, и почти сразу же был убит на баррикаде. ? Boudet, p. 749.

БОДИСЕН, Вольф фон

(Baudissin, Wolf von, 1907–1993), граф, государственный деятель ФРГ


98

Граждане в военной форме. // Staatsb?rger in Uniform.

Так были названы военнослужащие в докладе, который Бодисен представил «ведомству Бланка», предшественнику министерства обороны ФРГ (1951). ? John, S. 435.

БОЛДУИН, Стэнли

(Baldwin, Stanley, 1867–1947), британский политик-консерватор, трижды занимал пост премьер-министра


99

* Сегодня наша граница проходит по Рейну.

Речь в Палате общин 30 июля 1934 г.

«Когда мы думаем об обороне Англии, мы больше не думаем об известняковых скалах Дувра. Мы думаем о Рейне. Там сегодня проходит наша граница». ? Bartlett, p. 601.

Еще раньше в речи Остина Чемберлена на Имперской конференции в Лондоне (окт. – нояб. 1926): «Настоящий рубеж нашей страны <…> проходит уже не по Ла-Маншу <…>, но по Рейну». ? History in Quotations, p. 811.

БОЛЕЙН, Анна

(Boleyn, Anne, 1507–1536), вторая жена английского короля Генриха VIII, обезглавленная по ложному обвинению


100

Король был очень добр ко мне. Из простой девушки он сделал меня фавориткой, потом – королевой, а теперь пожелал укороновать мою невинность мученическим венцом.

Так будто бы сказала Анна 19 мая 1536 г. королевским стражникам, явившимся, чтобы отвести ее на казнь. В более пространном виде приведено в сборнике Ф. Бэкона «Новые и старые изречения» (1625). ? Partnow E. The New Quotable Woman. – New York, 1993, p. 38; mindmagi.demon.co.uk/Bacon/Works/misc/apothegms.htm.


101

Палач, как я слышала, опытный, а шея у меня тоненькая.

Перед казнью в башне Тауэра, 19 мая 1536 г. ? Byrne R. 1,911 Best Things Anybody Ever Said. – New York, 1988, p. 166.

БОЛЛ, Джон

(Ball, John,? – 1381), английский бродячий проповедник, отлученный от церкви; один из вождей крестьянского восстания 1381 г.


102

Когда Адам пахал, а Ева пряла, / Кто был тогда дворянином? // When Adam delved and Eve span, / Who was then the gentleman?

Двустишие из проповеди 1381 г. Вероятно, восходит к четверостишию английского мистика Ричарда Ролла (R. Rolle de Hampole, ок. 1290–1349). ? Knowles, p. 614, 632.

БОНАПАРТ, Летиция

(Bonaparte, Laetitia, 1750–1836), мать Наполеона Бонапарта


103

Только бы так продолжалось и дальше! (Только бы все не рухнуло!) // Pourvu ?a dure! (франц.)

Обычная фраза в 1805–1810 гг., по поводу очередных успехов Наполеона. ? Boudet, p. 334.

БОНГАР, Жак

(Bongars, Jaques, 1554–1612), французский историк-протестант


104

Деяния Господа, совершенные через французов. // Gesta Dei per Francos (лат.).

Так Бонгар назвал собрание хроник о крестовых походах, опубликованное им в 1611 г.

Выражение «Gesta Dei per Francos» вошло в обиход с середины XIX в., причем считалось (ошибочно), будто так уже в 1108 г. называлась хроника монаха-бенедиктинца Гибера (Guibert de Nogent, 1053–1124). ? Fournier, p. 107; Boudet, p. 479.

БОНИФАЦИЙ VIII

(Bonifacius VIII, ок. 1235–1303), римский папа с 1294 г.


105

Эта власть[Церкви] имеет два меча, духовный и светский. Оба они во власти Церкви: меч духовный и меч материальный. Но последний используется для Церкви, первый – Церковью. Первый – руками священников, второй – руками королей и рыцарей с согласия и по воле священников. Меч поэтому должен быть подчинен мечу и власть светская – власти духовной.

Булла «Unam Sanctum» («Единая святая») от 18 нояб. 1302 г.

? Христианское вероучение. Догматические тексты… -

СПб., 2002, с. 247

Формула «двух мечей» (духовной и светской власти) встречалась уже у Бернарда Клервоского (1090–1153). ? Лортц Й. История Церкви… – М., 1999, т. 1, с. 270, 368, 451. Она восходит к Новому Завету: «Они[апостолы] сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно» (Лука, 22:38); «…меч духовный, который есть слово Божие» (Ефес., 6:17).


106

Всем человеческим тварям для спасения абсолютно необходимо подчиниться Римскому Первосвященнику.

Там же

? Христианское вероучение… – СПб., 2002, с. 247

• «Нет спасения вне Церкви» (К-122).

БОРГО, Поццо ди

(Borgo, Pozzo di, 1764–1842), граф, дипломат, русский посол во Франции в 1814–1832 гг.


107

Князь Беневентский торжественно вступил в ад. <…> Его приветствовал сам Сатана, заметив, однако: «Князь, вы вышли за пределы моих инструкций!»

В письме к Франсуа Гизо из Лондона по поводу смерти Талейрана (май 1838 г.). ? Bricard, s. 421; Жиль, с. 301.

БОРДЖА, Чезаре

(Borgia, Cesare, ок. 1475–1507), итальянский политик, кардинал


108

Или Цезарь, или ничто! // Aut Caesar aut nihil (лат.).

Девиз Чезаре Борджа, приведенный в двустишии Якопо Санназаро (ок. 1550). ? Stevenson, p. 271.

Это двустишие перефразировал Фаусто Маддалена Романо по случаю смерти Борджа: «Борджа был Цезарь – по имени и по сути. / „Цезарь или ничто!“, – сказал он; а был тем и другим». ? Jones, p. 179.

• «…жить или скромником, или цезарем» (К-11).

БОРХЕС, Хорхе Луис

(Borges, Jorge Luis, 1899–1986), аргентинский писатель


109

Фолклендская война была дракой двух лысых из-за расчески.

Цитировалось в «Тайм» 14 фев. 1983 г. «Драка лысых из-за расчески» – поговорочное выражение. ? Jay, p. 315.

БОСКЕ, Пьер

(Bosquet, Pierre, 1810–1861), французский генерал


110

Это великолепно, но это не война.

О безумной атаке английской «легкой бригады» на русские позиции под Балаклавой 28/16 окт. 1854 г. ? Knowles, p. 143.

• «Тонкая красная линия» (Р-10).

БРАЙТ, Джон

(Bright, John, 1811–1889), английский политик-либерал, социальный реформатор


111

Англия – мать парламентов.

Речь в Бирмингеме 18 янв. 1865 г.

? Jay, p. 56

БРАНДТ, Вилли

(Brandt, Willy, 1913–1992),

немецкий социал-демократ,

в 1969–1974 гг. федеральный канцлер ФРГ


112

Мы должны жить с этой[Берлинской] стеной. // Wir m?ssen mit der Mauer leben.

Речь 18 авг. 1962 г. в качестве правящего бургомистра Берлина

? Gefl. Worte-01, S. 486

• «Жить с[ядерной] бомбой» (В-2).


113

Север – Юг: программа выживания.

Назв. доклада (1980), подготовленного под руководством Брандта и изданного более чем на 20 языках

Отсюда формула «Север – Юг».

БРАУН, Джон

(Brown, John, 1800–1859),

американский аболиционист; пытался поднять антирабовладельческое восстание в штате Виргиния


114

Я, Джон Браун, ныне совершенно уверен, что преступления этой страны могут быть смыты лишь кровью.

Письмо, написанное накануне казни, 2 дек. 1859 г.

? Knowles, p. 152

БРАУНИНГ, Фредерик

(Browning, Frederick, 1896–1965), британский офицер


115

Как бы мы не зашли на один мост дальше, чем нужно.

10 сент. 1944, по поводу предстоящей операции под Арнемом. Эта фраза, приведенная в книге Р. Эркарта «Арнем» (1958), по-видимому, апокрифична. ? Shapiro, p. 109; Knowles, p. 154.

Отсюда загл. книги К. Райана «На один мост дальше, чем нужно» («A Bridge too Far», 1974), экраниз. в 1976 г.

БРАУНШВЕЙГСКИЙ, Карл

(Braunschweig, Karl,

1735–1806), герцог, прусский военачальник,

в 1792 г. командующий австро-прусскими войсками

в войне против Франции


116

Если Их Величествам королю и королеве <…> будет учинено <…> хоть малейшее насилие, <…> то они[союзные монархи] ответят на это местью примерной и навеки памятной, предав Париж военной расправе и полному разрушению.

Манифест герцога Брауншвейгского от 25 июля 1792 г.

? Жорес, 2:533

БРЕЖНЕВ, Леонид Ильич

(1906–1982),

генеральный секретарь ЦК КПСС


117

Ну, хорошо, не войдем. А как будет усложняться, войдем, войдем. Но без тебя – не войдем.

В телефонном разговоре с I секретарем ЦК Польской объединенной рабочей партии Станиславом Каней в ночь с 5 на 6 дек. 1980 г. Разговор приведен в книге Кани «Остановить конфронтацию» (1991). ? Markiewicz, s. 72.

БРЕНН

(V–IV вв. до н. э.), вождь галлов


118

Горе побежденным! // Vae victis.

В 388 до н. э. галлы захватили Рим и потребовали тысячу фунтов золота. Их гири оказались фальшивыми, а когда римляне отказались мерить ими, Бренн «положил еще на весы меч» со словами «Горе побежденным!» (Тит Ливий, V, 48, 8–9). ? Ливий, 1:276.

Отсюда – выражение «бросить меч на весы (на чашу весов)».

БРИАН, Аристид

(Briand, Aristide, 1862–1932), французский политик-социалист, многократно возглавлял правительство, в т. ч. в 1915–1917 гг.


118а

Эта война слишком важное дело, чтобы доверять ее военным

Высказывание записано в дневнике Фрэнсис Стивенсон (секретарь, а затем вторая жена Д. Ллойд Джорджа) 23 окт. 1916 г. (опубл. в 1971 г.). ? Shapiro, p. 103.

В форме: «Война слишком важное дело, чтобы доверять его военным» – приписано Жоржу Клемансо в книге Жоржа Суареса «Клемансо» (1930). Суарес датировал эту фразу 1886 годом; по другой версии, Клемансо сказал это Д. Ллойд Джорджу во время I мировой войны. ? Boudet, p. 501; Rees, p. 31. Изречение приписывалось также Талейрану и другим.

• «Политика слишком важное дело, чтобы доверять ее политикам» (Г-109).



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

Поделиться ссылкой на выделенное