Константин Душенко.

Всемирная история в изречениях и цитатах

(страница 1 из 53)

скачать книгу бесплатно

Исторические фразы – это слова знаменитых людей, сказанные ими после смерти.

Андре Прево

Предисловие

Настоящая книга представляет собой свод цитат из всемирной истории с точными ссылками на источник, сведениями о происхождении цитаты и удобным поисковым аппаратом.

В книгу включались:

1) высказывания исторических и политических деятелей;

2) другие высказывания, связанные с историческими событиями;

3) некоторые цитаты из области идеологии и общественной жизни;

4) анонимные «крылатые слова», политические лозунги, а также некоторые исторические термины и обороты политического языка.

Помимо общеизвестных цитат, учитывались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также цитаты, которые прежде были широко известны и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.

Из высказываний отечественных деятелей включались лишь те, которые относятся к зарубежной истории. Отечественной истории посвящена особая книга: Душенко К. В. Цитаты из русской истории. – М.: Эксмо, 2005.

Раздел «350 цитат по хронологии» носит вспомогательный характер: это своего рода конспект всемирной истории в изречениях и цитатах.

I издание этой книги (2006) вышло под загл. «Цитаты из всемирной истории». Во II издании книга подверглась существенной переработке. В нее внесено несколько сот исправлений, уточнений и дополнений, добавлено около 100 персональных рубрик и свыше 200 новых словарных статей, расширен раздел «Цитаты по хронологии». Теперь в основном ряду представлено около 2700 цитат более чем тысячи авторов.

Датировки и атрибуции многих цитат и выражений установлены при помощи поисковой системы BOOKS.GOOGLE.COM, создателям которой приношу свою искреннюю благодарность.

Константин Душенко
Июль 2008 г.
Читайте Константина Душенко на сайте: www.dushenko.ru

Как пользоваться справочником

Книга состоит из двух основных разделов: авторского и анонимного. Первый составляют персональные рубрики, расположенные в алфавите авторов, от «А» до «Я».[1]1
  В число авторских рубрик включены также рубрики: «Декларация независимости», «Конституция Французской республики» и т. д.


[Закрыть]
В пределах персональной рубрики цитаты расположены по хронологии. Анонимные цитаты, лозунги и обороты политического языка собраны во ii разделе и расположены в алфавитном порядке.

Полный список сокращений источников дан в конце книги.

В «сокращенных» ссылках на многотомные издания сначала дается номер тома, затем, через двоеточие, номер страницы, напр.:

? Черчилль, 3:363 (то есть: т. 3, с. 363)

Если том разделен на части (книги), номер части указывается в скобках после номера тома, напр.:

? Бурьенн, 1(1):186 (гл. 15) (то есть: т. 1, ч. 1, с. 186)

«Полная» схема описания такова:

1. Цитата. Она следует за номером записи и выделена полужирным шрифтом.

2. Ниже – название и датировка источника цитаты; этот абзац выделен курсивом.

3. Далее – ссылка на печатное издание; перед ссылкой стоит значок ?. В ссылках дается «нестрогое» описание источника (с отступлениями от правил библиографического описания).

4. Далее, если это необходимо, цитата приводится в более полном или более точном виде; а затем – сведения о ее происхождении, о цитатах-предшественницах, цитатных перекличках, перефразировках и т. д.

Пример из персональной рубрики «Джон АКТОН»:


31

Власть имеет свойство развращать, а абсолютная власть развращает абсолютно.

Письмо к епископу Манделлу Крейтону от 3 апр. 1887 г.

? Knowles, p. 1


Обычно цитируется: «Власть развращает…». Восходит к высказыванию Уильяма Питта (старшего): «Власть имеет свойство развращать умы тех, кто ею обладает» (речь в Палате лордов 9 янв. 1770 г.). ? Knowles, p. 576.

Номер перед цитатой служит для ее отыскания при помощи указателя, помещенного в конце книги. В указателе цитату можно найти на слово «Абсолютная»:

Абсолютная власть развращает абсолютно А-31

и на слово «Власть»:

Власть: Абсолютная власть развращает абсолютно А-31

(здесь «А» – первая буква имени «Актон»).

Нередко сведения о цитате объединены в одном абзаце. Это относится прежде всего к устным высказываниям, а также ко II разделу справочника: «Анонимные цитаты и выражения». Пример из персональной рубрики «НАПОЛЕОН I»:


101

Что скажет история? // Que dira l’histoire?

Излюбленная фраза, согласно «Мемуарам» Луи Бурьенна (1829–1831). ? Бурьенн, 1(1):12 (гл. 1); Bourrienne L. M?moires. – Paris, 1829, t. 1, p. 11. В этой (вопросительной) форме она, по-видимому, получила распространение с 1820-х гг.

Звездочка (*) перед цитатой означает, что ее наиболее известная форма отличается от исходной. Пример из персональной рубрики «БИСМАРК»:


69

* Все Балканы не стоят жизни одного померанского гренадера.

Перефразированная цитата из ответа на запрос в рейхстаге 5 дек. 1876 г.: «Я не сторонник активного участия Германии в этих[восточных] делах, поскольку в общем не усматриваю для Германии интереса, который стоил бы переломанных костей хотя бы одного померанского мушкетера». ? Gefl. Worte-01, S. 464; Займовский, с. 67.


В этом примере исходная, «правильная» форма дается после первого абзаца.


В ссылках на «Историю» Геродота, «Историю» Фукидида, «Историю…» Тита Ливия, а также на книгу Диогена Лаэртского «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов», название книги, как правило, опускается, напр.: Диоген Лаэртский, II, 10.

Условные знаки и сокращения

• Смотри; Смотри также

? ставится перед ссылкой на источник.

* (звездочка) – цитата получила известность в «неправильной» форме


Букв.– буквально

Загл.– заглавие

Избр. соч. – избранные сочинения

Изд. – издание

Кн. – книга

Назв. – название

Опубл. – опубликовано

Отд. изд. – отдельное издание

Паг. – пагинация

Пер. – перевод

Полн. собр. – полное собрание

Псевд. – псевдоним

Публ. – публикация

Разд. – раздел

Реж. – режиссер

Рец. – рецензия

Сб. – сборник

Собр. – собрание

Соч. – сочинения

Ср. – сравни

Стб. – столбец

Сцен. – сценарий

Цит. – цитируется


Список сокращений книжных источников см. в конце справочника

А

Октавиан
АВГУСТ

(Octavianus Augustus, 63 до н. э. – 14 н. э.), римский император с 30 г. до н. э.


1

Измена мне мила, а изменники противны.

О фракийском царе Риметалке, перешедшем на сторону Октавиана в войне с Марком Антонием (32–31 гг. до н. э.) (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 91, 2). ? Плут.-99, с. 554.

Македонский царь Антигон I (? – 301 до н. э.), согласно Плутарху, говорил, что «любит тех, кто собирается предать, но ненавидит тех, кто уже предал» («Ромул», 17). ? Плут.-94, 1:34.


2

Квинтилий Вар, верни легионы! // Quintili Vare, legiones redde.

В 9 г. н. э., после гибели в Тевтобургском лесу (Германия) трех легионов во главе с Квинтилием Варом, Август, «говорят, <…> до того был сокрушен, что несколько месяцев подряд не стриг волос и бороды и не раз бился головою о косяк, восклицая: „Квинтилий Вар, верни легионы!“» (Светоний, «Божественный Август», 23, 2). ? Свет., с. 62.


3

Торопись медленно. // Festina lente (лат.).

Излюбленная поговорка Августа; у Светония дана в греческой форме («Божественный Август», 25, 4). ? Бабичев, с. 273.


4

Не слишком возмущайся, если кто-то говорит обо мне дурно: довольно и того, что никто не может нам сделать дурного.

В письме к своему наследнику Тиберию (Светоний, «Божественный Август», 51, 3). ? Свет., с. 78.

Персидский царь Артаксеркс, по преданию, велел передать спартанцу Эвклиду, который бывал с ним слишком дерзок: «Ты можешь что угодно говорить, но я-то могу не только говорить, а и делать» (Плутарх, «Артаксеркс», 5). ? Плут.-94, 2:507.


Ловить рыбу на золотой крючок.

Согласно Светонию, Август «никогда не начинал сражения или войну, если не был уверен, что при победе выиграет больше, чем потеряет при поражении. Тех, кто домогается малых выгод ценой большой опасности, он сравнивал с рыболовом, который удит рыбу на золотой крючок: оторвись крючок – никакая добыча не возместит потери» («Божественный Август», 25, 4). ? Свет., с. 63.


5

Бедный римский народ, в какие он попадет медленные челюсти!

О Тиберии, после тайной беседы с ним (Светоний, «Тиберий», 21, 2). ? Свет., с. 115.


6

Я принял Рим кирпичным, а оставляю его мраморным.

«Он так отстроил город, что по праву гордился тем, что принял Рим кирпичным, а оставляет его мраморным» (Светоний, «Божественный Август», 28, 3). ? Свет., с. 65.


7

Как вам кажется, хорошо ли я сыграл комедию жизни?

Друзьям перед смертью, 19 авг. 14 г. н. э. (Светоний, «Божественный Август», 99, 1). ? Свет., с. 101.


Ливия, помни, как жили мы вместе; живи и прощай!

Последние слова 19 авг. 14 г. н. э. (Светоний, «Божественный Август», 99). Ливия Друзилла – жена Августа. ? Свет., с. 101.

АВГУСТИН
Аврелий

(Augustinius Aurelius, 354–430), христианский богослов, епископ Гиппона (Карфагена)


8

Рим высказался, дело закончено.

Перефразированная цитата из проповеди Августина в Карфагене 23 сент. 417 г. по поводу «ереси пелагиан»: «По этому делу в апостольскую столицу уже посланы решения двух соборов <…>. Дело закончено[Causa finita est]» («Проповеди», 131, 10).

В 1720 г. появился стихотворный памфлет Ж. Виллара де Грекура (J. Willart de Gr?court) «Филотанус», направленный против буллы Климента ХI «Unigenitus», в которой осуждалось учение янсенизма. В памфлете говорилось: «Rome a parl?, l’affaire est termin??» (франц.); отсюда окончательная латинская форма этого выражения: «Roma locuta, causa finita». ? Gefl. Worte-01, S. 365.


9

При отсутствии справедливости, что такое государства, как не большие разбойничьи шайки; так как и самые разбойничьи шайки что такое, как не государства в миниатюре?

«О Граде Божием» (412–427), IV, 4

? Отд. изд. – М., 1994, т. 1, с. 183

АВИНЭН, Жан Шарль

(Avinain, Jean Charles, 1798–1867), французский убийца


10

* Господа, никогда не сознавайтесь!

Традиционная версия слов Авинэна перед казнью (28 нояб. 1867 г.). Точная цитата: «Тех, кто сознается, никогда не оправдывают». Перед тем было отклонено прошение Авинэна о помиловании. ? Boudet, p. 92; Жиль, с. 364.

Луций Домиций АВРЕЛИАН

(Lucius Domicius Aurelianus, 214–275), римский император с 270 г.


11

Он родился не для того, чтобы жить, а для того, чтобы пить.

Об одном из своих полководцев (согласно «Писателям истории августов», ХХIХ, 14, 3). ? Властелины Рима, с. 316.

Марк
АВРЕЛИЙ
Антонин

(Marcus Aurelius Antoninus, 121–180), римский император с 161 г., философ-стоик


12

Город и отечество мне, Антонину, Рим, а мне, человеку, мир.«Размышления», VI, 44

? Отд. изд. – Л., 1985, с. 34


13

Справедливее мне следовать советам стольких столь опытных друзей, нежели стольким столь опытным друзьям повиноваться <…> воле одного человека.

Так будто бы говорил Марк Аврелий, объясняя, почему он собирает совет, прежде чем принять важное решение («Писатели истории августов», IV, 22, 4). ? Властелины Рима, с. 45.


14

Что вы плачете обо мне, а не думаете больше <…> об общей смерти?

За день до своей кончины, 16 марта 180 г. («Писатели истории августов», IV, 28, 4). ? Властелины Рима, с. 48. Под «общей смертью» имелась в виду разразившаяся тогда эпидемия «моровой язвы».

Секст
АВРЕЛИЙ ВИКТОР

(Sextus Aurelius Victor, II пол. IV в. н. э.), римский историк


15

Стыдно даже подумать, что подобный человек существовал, не то что был вершителем судеб народов.

«История Рима», II, 5, 4 (о Нероне)

? Римские историки IV века. – М., 1997, с. 82

АГЕСИЛАЙ II

(ок. 422 – ок. 353 до н. э.), царь Спарты с 401 г. до н. э., полководец и дипломат


16

Жители Малой Азии – никуда не годные свободные граждане, но как рабы они превосходны.

Приводится в «Изречениях спартанцев» Плутарха (1, 64). ? Плут.-99, с. 432.

АГИД II

(? – 402 до н. э.), царь Спарты с 427 г. до н. э.


17

Кто хочет повелевать многими, тот должен и со многими сражаться.

Перед битвой при Мантинее (418 до н. э.) против афинян и их союзников (Плутарх, «Изречения спартанцев», 58, 1). ? Плут.-99, с. 525.


18

Спартанцы о своих врагах спрашивают не сколько их, а где они.

Приводится в «Изречениях царей и полководцев» Плутарха (58, 1). ? Плут.-99, с. 525 (здесь: «Лакедемоняне <…> спрашивают…»).


19

Если так, то все идет своим порядком. В детстве я слышал от моего отца, что и в его время все перевернулось вверх дном.

Ответ старцу, который жаловался на то, что старые законы забыты и все в Спарте перевернулось вверх дном (Плутарх, «Изречения спартанцев», 5, 17). ? Плут.-99, с. 437.

АГРИППИНА МЛАДШАЯ

(Юлия Агриппина) (Julia Agrippina, 15–59), жена римского императора Клавдия, мать Нерона


20

Враг рода человеческого. // Hostis generis humanis.

О Нероне, согласно Плинию Старшему («Естественная история», VII, 8, 6). ? Бабичев, с. 332. В позднейшей христианской литературе «враг рода человеческого» – дьявол.

7 авг. 1793 г. французское Национальное собрание провозгласило «врагом рода человеческого» британского премьер-министра Уильяма Питта (младшего). ? Кутон Ж. Избр. произв., 1793–1794. – М., 1994, с. 77. Затем так называли Наполеона Бонапарта в странах антинаполеоновской коалиции.

• «Друг рода человеческого» (С-20); «Наследственный враг» (Ан-189).

АДАЛЬБЕР ДЕ ПЕРИГОР

(Adalbert de P?rigord, Х в.), французский граф


21

«Кто сделал тебя графом?» – «А кто сделал тебя королем?».

Так, согласно «Хронике» Адемара де Шабанна, ответил в 987 г. Адальбер на письменное требование нового короля Гуго Капета снять осаду города Тура. ? Boudet, p. 1012.

Гуго Капета, основателя династии Капетингов, незадолго до этого провозгласили королем пэры Франции.

АДАМС, Джон

(старший) (Adams, John, 1735–1826), один из «отцов-основателей» США, в 1797–1801 гг. президент


22

Правление законов, а не людей. // A government of laws, and not of men.

«Бостон газетт», 1774, № 7

? Knowles, p. 3

Еще раньше в трактате английского публициста Джеймса Харрингтона (J. Harrington, 1611–1677) «Республика Океании» (1656), ч. I: «Республика[a commonwealth] есть правление[empire] законов, а не людей». ? Shapiro, p. 342.

В 1780 г. это положение вошло в преамбулу Конституции штата Массачусетс: «…законодательная, исполнительная и судебная власти будут разделены, с тем чтобы это было правление законов, а не людей». ? Safire, p. 293.

• «Наша великая республика управляется законами, а не людьми» (Ф-49).

АДАМС, Джон Куинси

(Adams, John Quincy, 1767–1848), президент США, сын Джона Адамса (старшего)


23

Помните о ваших предках! Думайте о ваших потомках!

Речь в Плимуте 22 дек. 1802 г.

? Knowles, p. 3

Цитата-предшественник: «Идя в бой, думайте о предках и о потомках ваших!» – слова вождя британцев Калгака перед сражением с римлянами летом 83 г., согласно Тациту («Жизнеописание Юлия Агриколы», 32). ? Stevenson, p. 1838.


24

Пусть нашей стране всегда сопутствует успех; но с успехом или без него, пусть она всегда будет правой.

Письмо к Джону Адамсу (старшему) от 1 авг. 1816 г.

? Knowles, p. 3

• «Права она или нет, это наша страна» (Д-32).

АДАМС, Джеймс Траслоу

(Adams, James Truslow, 1878–1949), американский историк


25

…Американская мечта о стране, где жизнь каждого человека будет лучше, богаче и полнее, где у каждого будет возможность получить то, чего он заслуживает.

«Эпопея Америки» (1931), эпилог

? Adams J. T. The Epic of America. – Boston, 1931, p. 404

«Американская мечта» («American Dream») – одно из ключевых понятий этой историко-эссеистической книги и, по-видимому, впервые появилось именно здесь.

• «У меня есть мечта» (К-116).

АДЕНАУЭР, Конрад

(Adenauer, Konrad, 1876–1967), немецкий политик, христианский демократ, в 1949–1963 гг. канцлер ФРГ


25а

Азия стоит на Эльбе.

Письмо к эмигрировавшему в США социал-демократу Вильгельму Золльману, март 1946 г.

? Loth W. Der Weg nach Europa. – G?ttingen, 1991, S. 42

Имелись в виду советские оккупационные войска. Цитируется также в форме: «За Эльбой начинается Азия», «Восточнее Эльбы начинаются азиатские степи» и т. д.

Ср. также: «За Вислой начинается Сибирь» – из книги Астольфа де Кюстина «Россия в 1839 году» (1843), письмо ХI. ? Отд. изд. – М., 2000, т. 1, с. 218.

АДОРНО, Теодор

(Adorno, Theodor, 1903–1969), немецкий философ и музыкальный критик


26

Писать стихи после Освенцима – варварство.

«Критика культуры и общество» (1951)

? John, p. 38

Часто цитируется в форме: «Как можно писать стихи после Освенцима?» (вариант: «Как можно сочинять музыку после Освенцима?»).

Публий Элий АДРИАН

(Publius Aelius Hadrianus, 76 – 138), римский император с 117 г.


27

Я умираю от помощи слишком многих врачей.

Приведено в книге Корнелия Агриппы (1486–1535) «О недостоверности и тщетности наук» (гл. 83), а также в «Опытах» Мишеля Монтеня (1580–1588), кн. II, гл. 37. ? См.: Монтень М. Опыты. – М., 1979, т. 1, с. 682.

Приписывалось также Александру Македонскому. ? Markiewicz, s. 129.

Цитируется также в форме: «Тысяча врачей погубили меня», «Тысяча врачей погубили царя» («Turba medicorum regem perdidit») и т. д. Перефразировка: «Я умираю от сотни хороших симптомов» – приписывается английскому поэту Александру Попу (1668–1744). ? Knowles, p. 587.

АЙКЕН, Джордж

(Aiken, George, 1892–1984), американский сенатор


28

* Объявите о победе и выводите войска // Declare victory and retreat (Claim victory and get out).

Т.н. «вариант Айкена» («Aiken solution») – перефразированная цитата из его речи в Сенате 19 окт. 1966 г.: «Соединенные Штаты вполне могли бы односторонне заявить, что эта стадия Вьетнамской войны завершена – что мы „победили“ в том смысле, что наши вооруженные силы контролируют большую часть территории и никакой потенциальный враг не имеет возможности установить свою власть в Южном Вьетнаме». ? Shapiro, p. 12.

АЙША

(Айкса) (XV в.), мать последнего правителя Гранадского эмирата Боабдиля (Абу-Абдаллаха)


29

Пусть оплакивает, как женщина, то, чего не сумел защитить как мужчина!

Так будто бы сказала Айша о сыне, заплакавшем после падения Гранады (2 янв. 1492 г.). ? Boudet, p. 922; Альтимира-и-Кревеа Р. История Испании. – М., 1951, т. 1, с. 425.

Раннее упоминание об этой легенде – в «Повести о Сегри и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады» (1595) Хинеса Переса де Иты. ? Борхес Х. Л. Соч. в 3 т. – М., 1997, т. 1, с. 551.

АКВАВИВА, Клаудио

(Aquaviva, Claudio, 1543–1615), итальянец, генерал ордена иезуитов


30

Будем тверды в достижении цели и мягки в способах ее достижения.

«Наставления к излечению болезней души» (Венеция, 1606), 2, 1 (на лат. яз.)

? Бабичев, с. 284; Markiewicz, s. 22

Отсюда: «По существу дела – твердо, по способам – мягко» («Fortiter in re, suaviter in modo», лат.). Эта формула появилась, по-видимому, под влиянием латинского перевода «Книги премудрости Соломона», 8:1. ? Gefl. Worte-01, S. 372.

АКТОН (Эктон), Джон

(Acton, John, 1834–1902), британский историк


31

Власть имеет свойство развращать, а абсолютная власть развращает абсолютно.

Письмо к епископу Манделлу Крейтону от 3 апр. 1887 г.

? Knowles, p. 1

Обычно цитируется: «Власть развращает…». Восходит к высказыванию Уильяма Питта (старшего): «Власть имеет свойство развращать умы тех, кто ею обладает» (речь в Палате лордов 9 янв. 1770 г.). ? Knowles, p. 576.

АЛЕКСАНДЕР, Гаролд

(Александер Тунисский) (Alexander, Harold, 1891–1969), британский военачальник, с 1944 г. фельдмаршал


32

Боюсь, война теперь скоро кончится, но все хорошее рано или поздно кончается, так что не стоит роптать.

В письме к матери с фронта в 1917 г.

? Тоурас, с. 130

АЛЕКСАНДР I

(1777–1825), российский император с 1801 г.


33

Наполеон или я, я или он, но вместе мы не можем царствовать.

Генерал-адъютанту А. Ф. Мишо 8 сент. 1812 г. в Петербурге (согласно письму графа Мишо к А. И. Михайловскому-Данилевскому, июль 1819 г.). ? Шильдер Н. К. Император Александр I… – СПб., 1905, т. 3, с. 112, 510; в оригинале по-французски.

Другие мемуаристы датируют эту фразу иначе. ? Цитаты из русской истории, с. 17.


34

Европа должна нынче же ночевать в Париже.

30 марта 1814 г. – флигель-адъютанту полковнику Михаилу Орлову, отправлявшемуся на переговоры о сдаче Парижа. Фраза приведена в воспоминаниях Орлова. ? Орлов М. Ф. Капитуляция Парижа. – М., 1963, с. 7.


35

Я пришел бы к вам раньше, но меня задержала храбрость ваших солдат.

31 марта 1814 г., в ответ на возгласы парижан: «Мы уже давно ждали вашего прибытия». ? Богданович М. И. История царствования императора Александра I. – СПб., 1869, ч. 4, с. 508; Шильдер Н. К. Император Александр I… – СПб., 1905, т. 3, с. 212.


36

Бурбоны, не исправившиеся и неисправимые. // …Non corrig?s et incorrigibles.

В салоне Жермены де Сталь, после восстановления династии Бурбонов во Франции (1814). ? Шильдер Н. К. Император Александр I… – СПб., 1905, т. 3, с. 231.

• «Они ничего не забыли и ничему не научились» (Д-142).



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

Поделиться ссылкой на выделенное