banner banner banner
Незабываемый праздник для детей. Лучшие сценарии, развлечения, игры
Незабываемый праздник для детей. Лучшие сценарии, развлечения, игры
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Незабываемый праздник для детей. Лучшие сценарии, развлечения, игры

скачать книгу бесплатно

Незабываемый праздник для детей. Лучшие сценарии, развлечения, игры
Ирина Сергеевна Колесникова

Веселимся от души
Провести праздник для детей не просто, а вот сделать его таким, чтобы он запомнился на всю жизнь, еще сложнее. Тем не менее это возможно, главное – придумать хороший сценарий, подобрать интересные игры и конкурсы и грамотно все реализовать. Именно такие сценарии, игры и развлечения и собраны в нашей книге, которая будет полезна не только родителям, но и учителям, и воспитателям.

Ирина Сергеевна Колесникова

Незабываемый праздник для детей. Лучшие сценарии, развлечения, игры

Предисловие

Подготовка праздника – дело серьезное и ответственное, она не терпит суеты и халатного отношения. Однако, как бы серьезно и, возможно, скучно это ни звучало, она также очень веселое занятие, а потому привлекать к нему нужно всех желающих.

Конечно, если вы готовите праздник-сюрприз, то сохранять тайну надо до последнего. Впрочем, это зачастую тоже бывает достаточно весело.

Совершенно не важно, с какой целью вы взяли в руки нашу книгу: желаете ли устроить незабываемый день рождения для своего ребенка (племянника, младшего братишки или сестренки и др.) или отметить День защитника Отечества в школе со своим классом. Важно то, что мы постараемся помочь вам сделать все так, что и много позднее все будут вспоминать этот день с удовольствием.

Тем не менее не все зависит только от нас, есть одно обязательное условие, которое вы должны соблюдать всегда. Работайте над сценарием только в хорошем настроении! В таком случае ваш положительный эмоциональный настрой обязательно передастся и всем остальным, а это уже половина успеха.

Фантазируйте, импровизируйте и любите то, что вы делаете. Удачи!

Новый год

Новый год – волшебный праздник, который не оставит равнодушным никого: ни детей, ни взрослых. Блестящая мишура, вспыхивающая разноцветными огнями елка, красивые елочные шары и подарки – все это безусловные атрибуты праздника. Тем не менее можно сделать так, чтобы этот праздник запомнился, как никакой другой.

Все в ваших руках! Надо только выбрать интересный сценарий, подобрать костюмы, украсить помещение и отдаться на волю фантазии.

Сценарии

Новогоднее торжество можно организовать по-разному, но интереснее устроить небольшое представление с занимательным сюжетом, в который можно включить разнообразные конкурсы, задания и поздравления. Мы предлагаем вашему вниманию несколько сценариев, которые несложно использовать как без изменений, так и переработав для конкретной ситуации или группы детей.

Сценарий «Розыск Деда Мороза»

Как и любой другой сценарий, этот лучше осуществить в большой группе детей. Однако, он подойдет и для домашней постановки, если предполагается пригласить 10–12 человек.

Ведущими могут быть как дети, так и взрослые, а роли всех Дедов Морозов способен сыграть один и тот же человек, главное – подготовить разные костюмы и произносить слова с тем или иным колоритом.

Картина 1-я

1-Й ВЕДУЩИЙ:

Очень я сегодня рад видеть множество ребят.

Здравствуй, Оля, Маша, Саша и Андрюша, и Наташа (называет имена присутствующих)…

В общем всех не перечесть. Встретить вас большая честь.

Познакомимся давайте, мое имя отгадайте.

2-Й ВЕДУЩИЙ: Ужас, беда!

1-Й ВЕДУЩИЙ: Нет, меня зовут не Ужас и не Беда, а…

2-Й ВЕДУЩИЙ: Да знаю я, как тебя зовут. Дело не в тебе, а в Деде Морозе! Ужасно!

1-Й ВЕДУЩИЙ: Что с Дедом Морозом? Он объелся мороженого, простудился и заболел? Я так и думал, что он простудится!

2-Й ВЕДУЩИЙ: Ничего подобного! Деды Морозы не болеют, они посылают SMS-сообщения непонятного содержания!

1-Й ВЕДУЩИЙ: У тебя есть сообщение от Деда Мороза, а ты молчишь.

2-Й ВЕДУЩИЙ: Я молчу?! Я не молчу!..

1-Й ВЕДУЩИЙ: Ладно, вот тебе телефон, читай скорее. Может быть, ты разберешься?

2-Й ВЕДУЩИЙ: Читаю: «Выехал на встречу оленей зпт в Лапландии мороз зпт готовьте ужин тчк Дед тчк».

1-Й ВЕДУЩИЙ: Что будем делать?

2-Й ВЕДУЩИЙ: Не знаю, но делать что-то надо. И как можно скорее.

Если мы не встретим Деда Мороза, его перехватят наши конкуренты, и мы останемся без праздника.

1-Й ВЕДУЩИЙ: Дети, не волнуйтесь! Не переживайте, мы что-нибудь придумаем.

2-Й ВЕДУЩИЙ: Да, странное сообщение. «Выехал на встречу оленей зпт в Лапландии мороз.»

1-Й ВЕДУЩИЙ: Вот! Вот! Нам надо искать его в Лапландии.

2-Й ВЕДУЩИЙ: Почему в Лапландии?

1-Й ВЕДУЩИЙ: Очень просто. Любой ребенок знает, что Дед Мороз живет в Лапландии.

2-Й ВЕДУЩИЙ: Тогда мы отправляемся в Лапландию. У моего знакомого есть воздушный шар, мы очень быстро доберемся до Лапландии.

Ведущие уходят, раздается мелодия «Полет шмеля».

Секрет любого удачного торжества – в хорошем ведущем, который сможет вовремя пошутить, подсказать участникам, что делать, сгладить спорный момент конкурса и т. п.

Картина 2-я

Звучит любая мелодия, вызывающая ассоциации с Италией. На сцене появляются ведущие.

1– ВЕДУЩИЙ: Где это мы оказались?

2– ВЕДУЩИЙ: Понятия не имею. Хоть бы один прохожий попался из местных.

1– ВЕДУЩИЙ: Вон смотри, кажется, кто-то идет.

На сцене появляется итальянский Дед Мороз – Баббо Наталле.

БАББО НАТАЛЛЕ: Бон джорно! Приветствую вас на земле Италии!

1– ВЕДУЩИЙ: Как мы сюда попали? Все пропало! Прощай Новый год, мы остались без праздника.

2– ВЕДУЩИЙ: Успокойся, ты забыл про вежливость. Здравствуйте, мы из России, ведущие новогоднего утренника.

БАББО НАТАЛЛЕ: Очень приятно. Я Баббо Наталле.

1– ВЕДУЩИЙ: Смешно, мою бабушку тоже зовут Наталия. Только ты на бабушку не похож, скорее, на дедушку.

БАББО НАТАЛЛЕ: Я не бабушка и не дедушка, я итальянский Дед Мороз. И, между прочим, хочу вас предупредить: у нас в Новый год опасно гулять по городу. Дети (обращается в зал), кто-нибудь из вас может объяснить, почему?

По итальянским обычаям в Новый год нужно выбрасывать в окна старые вещи, чтобы на следующий год купить новые. Если дети затрудняются дать ответ, подсказывает кто-нибудь из взрослых или сам Баббо Натале.

2– ВЕДУЩИЙ: Большое спасибо вам за предупреждение, может быть, вы подскажете, как нам найти русского Деда Мороза, он живет где-то в Лапландии.

БАББО НАТАЛЛЕ: Лапландия – это холодная страна далеко на севере, и попасть туда можно только морским путем. Пойдемте со мной, у меня есть знакомый капитан быстроходного корабля.

1– ВЕДУЩИЙ: Ура! Корабль! Я попрошу капитана дать мне немножечко постоять за штурвалом.

Ведущие и Баббо Наталле уходят.

Картина 3-я

Звучит японская музыка. На сцену выходит японский Дед Мороз – Сегацу Сан. Затем появляются ведущие.

2-Й ВЕДУЩИЙ: Говорил же тебе, пусть капитан за штурвалом стоит, а ты заладил: «Дайте порулить, дайте порулить!» Вот и порулили, хорошо, корабль только на мель сел, а мы живы остались и до берега было близко.

1-Й ВЕДУЩИЙ: Интересно, где это мы оказались? На Лапландию совсем не похоже. Ой, смотри, что это в небе летает. Какие странные птицы.

2-Й ВЕДУЩИЙ: Никакие это не птицы, это бумажные змеи.

1-Й ВЕДУЩИЙ: А это еще зачем?

СЕГАЦУ САН: Возможно, я пролью свет на этот факт. Разрешите оторвать вас от созерцания этого зрелища. В нашей стране так встречают Новый год. Празднуют его приход целую неделю. По традиции каждый должен запустить в небо своего бумажного дракона, это принесет счастье в наступающем году.

2-Й ВЕДУЩИЙ: Дети, может быть, кто-нибудь подскажет нам, в какой стране мы оказались?

Дети называют Японию. Если они не догадались, страну называет Сегацу Сан.

ВЕДУЩИЕ: Разрешите представиться, мы из России, разыскиваем Деда Мороза. Это случайно не вы?

СЕГАЦУ САН: Очень рад знакомству, только меня зовут Сегацу Сан.

1-Й ВЕДУЩИЙ: А можно, мы тоже запустим дракона?

СЕГАЦУ САН: С большим удовольствием помогу вам это сделать. Предлагаю поиграть в нашу национальную японскую игру «Поймай за хвост дракона». Приглашаю всех желающих к нам.

Никогда не выбрасывайте костюмы, подготовленные к какому-либо торжеству, ведь они могут пригодиться на любой другой праздник. Например, борода Деда Мороза поможет изобразить седовласого старца.

Игра «Поймай за хвост дракона»

Соревнуются 2 команды участников (в каждой по 10–15 человек). Представители каждой команды выстраиваются в колонну, в затылок друг другу, руки кладут на талию (или плечи) впереди стоящего. Первый игрок колонны – голова дракона. Замыкающий – хвост. Задача – поймать своей головой дракона чужой драконий хвост.

Выглядит это так: 1-й номер одной колонны должен поймать последнего участника другой колонны. Условие – расцепляться дракону нельзя. Дракон считается побежденным, если пойман его хвост или если он распался на части.

2-Й ВЕДУЩИЙ: Большое спасибо, нам очень понравилось. Может быть, вы знаете, в какой стороне находиться Лапландия? Мы очень торопимся, ведь до Нового года осталось так мало времени.

СЕГАЦУ САН: Попасть туда можно на санях; дорога длинная, трудная, холодная. Вам нужно найти проводника – девочку из сказки известного датского писателя, которая знает, как победить холод и спасти друга от опасности.

1-Й ВЕДУЩИЙ: Девочку, девочку. Я никаких девочек не знаю. Дети, может быть, вы подскажете нам?

Дети подсказывают: сказка Г.-Х. Андерсена «Снежная королева», а девочку зовут Гердой.

Появляется Герда и приглашает ведущих за собой.

Картина 4-я

1-Й ВЕДУЩИЙ: (оглядывается): Не знаю, в Лапландии мы или где-нибудь в другом месте, но холодно здесь ужасно. Если мы сейчас что-нибудь не начнем делать, я точно замерзну.

2-Й ВЕДУЩИЙ: Для того чтобы согреться, нужно сделать несколько физических упражнений. Давайте все вместе попрыгаем и побегаем, немного разомнем ноги. Дети, внимательно слушайте наши слова и выполняйте команды.

«Новогодняя зарядка»

Все дети повторяют движения за ведущими, слушая, что они говорят. В определенный момент ведущие начинают произносить одни слова, а действия показывать совершенно другие.

Отдаваемые команды могут быть любыми. Например: встали, хлопнули в ладоши, слепили из снега снежок, бросили снежок, попрыгали, подняли руки вверх, опустили руки вниз, скользим на лыжах, лепим снежную бабу и т. д.

Тот, кто выполняет неправильное движение, садиться на место, а самый внимательный получает приз.

1-Й ВЕДУЩИЙ: Что нам теперь делать? Куда идти? Дорого бы я дал за то, чтобы оказаться там, где тепло.

Свет гаснет, звучит какая-нибудь фантастическая ритмичная мелодия, ведущие покидают сцену.

Картина 5-я

На сцену выходит Папай Ноэль – панамский Дед Мороз; на его голове панама, в руках он держит кастрюлю, по которой колотит палкой; воет сирена.

1-Й ВЕДУЩИЙ: А этот что за явление? Что за чудо в панаме?

2-Й ВЕДУЩИЙ: Кажется, ты угадал. Мы в Панаме.

1-Й ВЕДУЩИЙ: Вот и я говорю: чудик в панаме. Как нас сюда занесло? Где мы?

2-Й ВЕДУЩИЙ: Мы в Панаме, я тебе русским языком говорю. Ты сам кричал, что хочешь оказаться там, где всегда жара.

1-Й ВЕДУЩИЙ: Что ты мне голову морочишь. Это он в панаме!