banner banner banner
«Заре Востока»
«Заре Востока»
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

«Заре Востока»

скачать книгу бесплатно

«Заре Востока»
Максим Горький

«Горячо поздравляю рабочих и крестьян Советской Грузии с десятилетием мужественного, плодотворного труда в области промышленности и культуры! Прекрасный праздник, на котором мне хотелось бы присутствовать скромным зрителем и ещё раз вспомнить Грузию, какой видел я её сорок лет тому назад, вспомнить Тифлис – город, где я начал литературную работу…»

Максим Горький

«Заре Востока»

[1 - Впервые напечатано под заглавием «10 лет Советской Грузии» – в газете «Правда», 1931, номер 55 от 25 февраля; под заглавием «Заре Востока» – в газете «Известия ЦИК СССР и ВЦИК», 1931, номер 55 от 25 февраля, и под заглавием «Да здравствует Советская Грузия!» – в газете «Заря Востока», 1931, номер 58 от 1 марта. // Под названием «Заре Востока» включалось в первое и второе издания книги М. Горького «Публицистические статьи». // Печатается по тексту, подготовленному автором для второго издания указанной книги. Текст сверен с рукописью (Архив А. М. Горького)]

Горячо поздравляю рабочих и крестьян Советской Грузии с десятилетием мужественного, плодотворного труда в области промышленности и культуры! Прекрасный праздник, на котором мне хотелось бы присутствовать скромным зрителем и ещё раз вспомнить Грузию, какой видел я её сорок лет тому назад, вспомнить Тифлис – город, где я начал литературную работу.

Я никогда не забываю, что именно в этом городе сделан мною первый неуверенный шаг[2 - …сделан мною первый неуверенный шаг… – Имеется в виду первое выступление М. Горького в печати: 12 сентября 1892 года в номере 242 газеты «Кавказ» (Тифлис) был опубликован рассказ М. Горького «Макар Чудра» (см. томе 1 настоящего издания).] по тому пути, которым я иду вот уже четыре десятка лет. Можно думать, что именно величественная природа страны и романтическая мягкость её народа – именно эти две силы – дали мне толчок, который сделал из бродяги – литератора.

Подозреваю, что моё лирическое выступление едва ли уместно на празднике трудового народа Грузии в те дни, когда народ этот грозно заявляет пред лицом врагов его о своей творческой энергии, о своих достижениях, о своей готовности продолжать начатое им великое дело культурной революции. Но, товарищи, разрешая себе немножко лирики, я хотел этим сказать несколько слов о моей неиссякаемой симпатии к вам и стране вашей. Я знаю, что в наши дни лирическим излияниям нет места.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)