Елизавета Шумская.

Соло для демона

(страница 3 из 27)

скачать книгу бесплатно

   – Произошла со мной недавно история, – начала Деншиоми. – Не столько забавная, хотя мы и посмеялись, сколько поучительная. О силе веры и убеждения. Попала недавно ко мне на лечение одна дамочка. Вы не представляете себе, какое это чудо! Тысяча одна болячка, а самая главная – в голове: истерия не лечится! Вернее, не вылечивается! – рассказывала Ския эмоционально, играя голосом и сверкая изумрудными глазами. – Знаете, есть такие профессиональные больные, которые все знают уже о своих настоящих и мнимых болячках, все лекарства, все проявления врачебного колдовства и так и норовят целителю или белому магу посоветовать, как и чем его надо лечить. Более того – не просто посоветовать, а указать на это. – Благодаря своей подруге и многочисленным, порой очень своеобразным родственникам, Джейко и Моранна это знали н активно закивали, подтверждая не столько свою осведомленность, сколько возмущение приятельницы, звучавшее в тоне. – Вот такой подарочек мне и достался. За те две недели, что она у нас лежала, успела достать всех. Ну так вот. В ту ночь у меня было дежурство. Сижу, пью кофе, чтобы не заснуть, и болтаю с присланным в ординатуру пареньком [14 - В Столичный Госпиталь, официально – Главный Столичный Госпиталь имени Алия Белого, лучшее лечебное заведение Ранши, частенько присылали студентов и молодых специалистов на практику. Когда-то ее там проходила и сама Деншиоми.]… Он мне какие-то шутихи показывает – искорки в воздухе, как бывает, когда ударишься. Тут бегут, кричат, пол-отделения переполошили. Мол, помирает эта… пациентка, приступ одной из бесконечного количества болячек у нее. А ведь это не первую ночь так. Студент мой этак меланхолично предложил сделать вид, что нас тут нет, но конечно же пришлось идти. Посмотрела я на нее. Ну есть приступ, но фактически ее истерией и вызванный. И с таким серьезным видом заявляю ей: мол, будем вам капать какое-то страшное и жутко действенное лекарство. Та услышала знакомое название, обрадовалась. Подхожу к сестрам и шепчу на ушко, чтобы физраствор, воду подсоленную то бишь, прокапали, а студенту говорю, чтобы он ей фокусы попоказывал и сказал, что это соответствующее ее болезни заклинание. У него как раз точно такой же эффект. Пациентке наплела, что этот студент – один из самых подающих надежды, мол, через лет пять все будут в очередь к нему выстраиваться, и ей повезло, что она имеет возможность уже сейчас у него лечиться. А сама пошла обратно кофе допивать. И что вы думаете? Полегчало ей! Через пару дней выписалась! Еще и благодарственную запись оставила в нашем журнале!
   Друзья, уже предполагавшие конец истории, все равно рассмеялись, в красках представив себе ситуацию и то, как катались от хохота Ския со своими коллегами, когда эту запись увидели.
   Моранна вытерла выступившие от смеха слезы с чуть приподнятых уголков глаз и произнесла:
   – У меня недавно была в чем-то похожая ситуация. Только наоборот. Получаю я заказ на поднятие зомби.
Откинулся вроде как старичок какой-то, а куда дел фамильные цацки, никто и не знает. Даже похоронить еще не успели, а уже меня вызвали. Хотя какая мне-то разница? Но шутка в том, что, – де Линкс сделала интригующую паузу, – заказ я получила… – пека усмехнулась, – одновременно от четырех наследничков. Я даже не поверила своим ушам. Каждый из них попросил тайно поднять дедулю и узнать, где эти цацки. Чтобы по-быстрому найти их, захапать и с другими не делиться. Сначала один пришел, потом второй. Я по первости-то даже растерялась, чуть не выдала: «Да от вашей же семейки уже приходили», – но сдержалась все же. К третьему была уже готова. Четвертый насмешил до колик, но и от него заказ я приняла. А что – хороша работенка! Делать надо одно дело, а плату получить как за четыре!
   Джейко со Скией посмеялись, а Моранна продолжила, сейчас, как никогда, напоминая всем своим видом довольную жизнью кошку.
   – Но оказалось, что на этом комедия не кончилась. Прихожу я в этот дружный и веселый дом… ой, та еще была комедия, как я подмигивала родственничкам, а те вроде как прятали меня друг от друга. – Некромантка усмехнулась, отпила еще шоколада, облизнулась и продолжила:
   – Вхожу я в комнату с трупом. Начала уже раскладывать свой инвентарь, как вдруг чувствую лажу какую-то. Долго думала, что это такое… А потом-то понимаю: труп-то не труп!!!
   Слушатели даже не предполагали такого развития событий и послушно ахнули на этом месте.
   – Это как же так? – вслух удивился Тацу.
   – А вот так! Я же магией чувствую мертвых! А тут понимаю, что лежащий на кровати старик не мертвый! Да, он должен был недавно умереть, но и такую бы смерть я почуяла. Странно, думаю. Подошла и тряхнула старичка за плечо. Ноль реакции. Ущипнула – все равно ничего! Даже заподозрила летаргический сон, а потом решила еще раз проверить. Наклоняюсь к его уху и шепчу: «Дедуль, меня тут твои родственнички наняли, чтобы я узнала, где фамильные камушки». «Трупик» разве что не подскочил на кровати от возмущения! Оказалось, он решил все это представление разыграть, чтобы узнать, как к нему на самом деле его наследники относятся. Как оказалось, не зря. Я ему чуть ли не хохоча рассказала про четырех заказчиков. Дедуля долго возмущался и грозился переделать завещание. А кончилось дело тем, что он мне тоже заплатил, чтобы я помолчала о его «смерти» еще какое-то время, а родственничкам наплела всякой чуши типа у восьмого дерева при падении тени от луны в третий день после полнолуния. – Моранна терпеливо переждала хохот друзей и закончила с деланой печалью: – Вот такая у меня история о честности, родственной любви и доверии.
   Вся троица закатилась по новой.
   – Ну а ты, Джейко, что расскажешь? – сверкнула кошачьими глазами темная магичка.
   Чародей улыбнулся ей и ответил:
   – Да была одна история недавно. Долго смеялись всем отделом. А дело было вот как. Прибегает к нам в отдел дежурный стражник часов этак в одиннадцать утра. Говорит, только что поступил вызов из дома дэла Ранры. Это наш известный коллекционер. У него потрясающая коллекция глиняных сосудов. В основном кувшинов. Есть даже сохранившиеся со времен Первой Печати. Много, короче, древних. А те, что современные, чудесны своей художественной ценностью. Дом дэла Ранры много раз пытались обокрасть. Даже была пара успешных случаев. Один раз воров нашли, другой – нет. И с тех пор дэл всячески изощряется с разными защитными системами. Магические он несильно признает, хотя вынужден и с ними иметь дело, а более всего любит различные механические ловушки и прочие хитрости. У дэла есть зеркало для переговоров, и вот именно по нему пришел вызов. Жена коллекционера, уже довольно пожилая дама дэлэ Ранра, в полном ужасе заявила о том, что нашла убитого вора. А к нам стражники прибежали из-за ее фразы: «Убит каким-то противоестественным способом». После этого она отключилась от связи. То ли в обморок упала, то ли просто не стала объяснять. Стражники почесали в затылках и на всякий случай нас вызвали. Если честно, меня и моих сотрудников любопытство чуть не сгрызло. Дэлэ Ранра с таким муженьком всякого повидала, что же могло привести ее в такой ужас и что это за «противоестественный способ»? – Джейко рассмеялся и покачал головой, не в силах удержаться. – Мои ребята все извелись, пока мы добрались до дома четы Ранра. А уж какие они версии только не успели предложить! Никогда не думал, что у моих сотрудников настолько богатая фантазия! – Тацу сделал вид, что содрогнулся, и тут же усмехнулся. – Наконец добрались до места, – продолжил он, – и что мы видим? – подогрел он интерес небольшой паузой. – Галерея с коллекцией дэла находится за жилыми помещениями, этакое дополнительное одноэтажное крыло. Там почти все стены стеклянные.
   И вот в одной такой «стене» висит тело. Да-да, я правильно выразился. В стене-окне дырка, в ней торчат ноги и задница, а на стекле видны уже засохшие потеки крови. Зрелище, я вам скажу… Алису чуть не вырвало. Такое впечатление, что тело просто перерубило посредине. Мы сглотнули и отправились вовнутрь, чтобы посмотреть на переднюю часть. И каково же было наше удивление, когда передней части не обнаружилось в галерее. Даже крови никакой не было. Наверное, именно это дэлэ и назвала «противоестественным способом». Мы долго пытались разобраться, Алиса даже выстроила версию о каком-то демоне-охранителе, который за защиту берет, так сказать, натурой, то бишь телом вора. В общем ужасно и непонятно. Но разгадка этого случая поразила всех и заставила усомниться в собственном профессионализме. Оказалось, дэл Ранра решил, что обычных защит ему мало и надо добавить психологических. И придумал вот такую штуку. То есть это оказалась восковая кукла, сделанная на заказ в мастерской при музее восковых фигур дэла Ораквы! Она как-то там хитро крепилась к окну и представляла собой поистине ужасающее зрелище, если не знаешь, в чем суть. По идее в светлое время суток дэл должен был убирать эту пугалку, но в тот раз куда-то рано утром ушел и забыл, а его жена возьми да вернись от дочери раньше срока!
   Девушки, качая головами, рассмеялись.
   – Крепкие, однако, у дэлэ нервы, – поделилась мыслью Ския. – Так и разрыв сердца недолго заработать!
   – Я думаю, сказалась закалка жизнью с таким изобретательным дэлом, как ее муж, – усмехнулся Джейко. – Но смеялись мы потом долго. Всем отделом. Даже потерянного времени не жаль. Правда, боюсь, надолго пугалки дэлэ Ранра не хватит, подозреваю, что мои сотрудники и стражники разболтали о ней «по большому секрету» уже всему городу. – Тацу немного помолчал и добавил: – Зато после этого мы всем отделом сходили в музей восковых фигур дэла Ораквы.
   Все трое закатились заново.

   Они еще немного посидели в кофейне, а потом отправились в театр. Разумеется, перед этим заскочили к Джейко домой, чтобы привести себя в порядок. И скоро Тацу имел возможность лицезреть обеих подруг во всей красе. Признаться, начальник Магического Сыска подозревал, что девушки оденутся традиционно в свои любимые цвета: Моранна в черный, Ския в белый, которые великолепно им шли. Но волшебницы его удивили.
   Моранна вплыла в гостиную, где он их ждал, в платье удивительного фиолетово-синего цвета. Оно чуть посверкивало и шуршало при движении. Открытые плечи, длинные атласные перчатки, горделивая осанка, точеная шея, поднятые наверх волосы, несколько кокетливо выбившихся черных прядей и крупный аметист на почти незаметной цепочке, улегшийся у самого начала ложбинки на груди. Разве можно было пройти мимо такой роскоши?
   Джейко поднялся со стула, покачал головой от восхищения, поймал лапку прелестницы и коснулся ее губами, склонившись в поклоне, позволившем ему разглядеть некоторые достоинства еще ближе. Однако стоило ему выпрямиться, как оные тут же прижались к нему, в то время как Моранна, кривя губы в улыбке, шепнула ему на ухо:
   – Мой дорогой, можно целовать не только ручки… – тихий смешок, – и не только смотреть…
   Это был удар ниже пояса. Вернее, не удар, а скорее, нечто другое. Тацу оказался очень близок к тому, чтобы забыть, что они с де Линкс просто друзья… и какая она стерва. Хотя как раз это он, как и многие мужчины, не считал таким уж большим недостатком.
   Но друзья не замедлили прийти на помощь, на этот раз в лице и прочих частях тела Скии Деншиоми.
   Волшебница решила отказаться от привычного образа милой и порядочной девушки и появилась в наряде глубокого темно-изумрудного цвета, делающего ее и так большие глаза еще выразительнее и притягательнее. И в них появлялась томность, доселе им не свойственная. Пухлые губы с помощью искусного макияжа стали еще чуть больше и чувственней. Волосы ложились на плечи тяжелыми крупными волнами. Тонкие лямки лифа с трудом держали полную грудь, а длинный разрез юбки вызывал отчетливое желание положить руку на заголившуюся ногу и скользнуть ею до бедра.
   «Везет мне на рыженьких», – вспомнил Джейко Лисичку Акицунэ.
   Моранна сегодня была воплощенная элегантность, Ския – сексапильность. Обычно было наоборот.
   – Девушки, вы решили сегодня свести меня с ума?
   – Конечно, – чувственно разомкнулись губы Деншиоми.
   – Давно хотелось, – мурлыкнула де Линкс.
   – Вы на правильном пути, – вслух ответил Тацу, уже привычно подставляя подругам согнутые в локтях руки, а про себя подумал, что ближайшие дни легкими не будут.
   За окном послышался перестук копыт и шум подъезжающей кареты.

   Театров в Ойя было несколько, но оперу давали только в одном – самом большом и пафосном. Ходить сюда по девятым дням недели не меньше раза в месяц считалось хорошим тоном. Более того, это было просто необходимо – иначе столько всего можно пропустить. И речь шла вовсе не о том, что играли на сцене, – самые интересные представления шли вовсе не на ней.
   Приходили в театр задолго до начала спектакля и, медленно курсируя по зданию и площади перед ним, попивали шампанское и общались. Кокетничали, сплетничали и плели интриги. Решали свои дела, подбирали новых подруг и друзей для постели и собирали информацию. А опера… опера – это такой приятный повод собрать в одном месте всех более-менее значимых людей Ойя.
   Наемная карета привезла Джейко с волшебницами минут за сорок до начала представления. Обитель муз сияла огнями канделябров и нарядной публикой, драгоценными камнями украшений и заинтересованными взглядами сотен глаз. Роскошное пышное здание с множеством скульптур на крыше и галереях, фонтаны перед ним, прилегающая аллея, тянущаяся далеко в обе стороны от театра, были эффектно подсвечены фонарями и специальной магической цветной иллюминацией. Даже вечером специально выведенные сорта цветов на клумбах радовали взгляд своей причудливостью. Прямо перед главным входом и ровно в центре сквера переливались тысячами водных звездочек несколько фонтанов. Прелесть некоторых была в стоящих в их центре скульптурах, других – в тех кульбитах, что выделывала вода по прихоти искусных мастеров. Вокруг гнули спины несколько кованых лавочек, на которых так любили посидеть пожилые дамы, оглядывая гуляющих. То тут, то там искрились невысокие, бьющие прямо у земли фейерверки. И конечно же музыка – небольшой оркестр, обычно из подрабатывающих студентов Академии Искусств, обязательно играл лучшие из мелодий.
   Шик и блеск. Легкость и игривость. Как и положено храму искусств.
   – О! Впечатляюще! – выдохнула Ския, когда, опираясь на руку Тацу, выбралась из кареты.
   Начальник Магического Сыска помог спуститься Моранне и ответил:
   – Да, перед тобой выполненные лучшими мастерами декорации к творящемуся тут лицедейству.
   Кошечка огляделась, поправила пушистый хвост и, вскинув отражающие огни глаза, спросила:
   – Такой гадючник?
   – Не то слово, – кивнул Джейко, улыбаясь вновь пристроившимся по бокам от него девушкам, и, шагнув вперед, продолжил: – Но пусть вас это не волнует. Все местные змеи давно прикормлены и изучены. И если попытаются цапнуть, разрешаю жалить в ответ.
   – А как же твоя репутация? – подковырнула черный маг. – Не пострадает?
   – Моя репутация? – делано поднял брови Тацу, старательно не замечая взглядов окружающих. К ним он давно привык, но репутация у него и впрямь была своеобразная: считалось, что большего ловеласа и не найти. И, похоже, сейчас почтенная публика пыталась решить, то ли лэр Тацу настолько обнаглел, что притащил в оперу обеих любовниц сразу, то ли это просто знакомые, что сомнительно, но чего только не бывает в подлунном мире. К слову, полно было других компаний на троих, но никто их ни в чем не подозревал. Вот что значит репутация. Долго и тщательно зарабатываемая. – А ты думаешь, от нее что-то осталось?
   – Ну-у… репутации бывают разными.
   – Тогда чем она хуже, тем мне это больше на руку.
   – М-да? – с внезапно проснувшейся серьезностью спросила Деншиоми. – А почему? Насколько я понимаю, ты надолго в этом городе. Зачем тебе плохая репутация? Я понимаю, еще в юности. Тогда это было модно, привлекало внимание сверстников, и особенно сверстниц. Да и для юношеского максимализма вполне естественен крен или в одну, или в другую сторону. А сейчас-то зачем?
   Маг ухмыльнулся, слушая речи своей умной девочки. Она все правильно поняла, просто не довела мысль до конца.
   – Все правильно, Ския, солнышко. Но в высшем обществе слишком много опасных людей, чтобы можно было вращаться среди них без защиты. А эту роль отлично играют различные маски. Чем опаснее они меня считают, тем мне спокойней. Меньше лезут. А к нормальным людям при необходимости я найду подход.
   – Ты всегда умел быть обаятельным, – усмехнулась Моранна, стрельнув глазками в проходящего мимо мужчину. Тот шел с дамой, но это нисколько не помешало ему проводить взглядом покачивающийся черный хвост. Темная магичка вновь обернулась к другу и, довольно прищурившись, добавила: – Когда нужно.
   – И всегда знаешь, когда это «нужно» наступает, не так ли? – подхватила Ския. – Меня всю жизнь поражало это умение.
   – Это воспитание, круг общения, в котором я вращаюсь чуть ли не с пеленок, и, наверное, кровь, – Джейко поклонился проходящей чуть в отдалении паре, столкнувшись глазами с их заинтересованными взглядами. Тем пришлось ответить на приветствие и скрыть свое любопытство. – Судя по семейным хроникам и даже официальной истории, Тацу это всегда было свойственно.
   Семья Тацу была одной из Девяти Правящих и вот уже много веков в числе других стояла у руля правления, так что не было ничего удивительного, что в справочной и энциклопедической литературе о них содержалось немало информации, тем более что основным поприщем, где Тацу преуспевали, была политика и сопутствующие ей интриги.
   – А еще замечу я вам, – чародей хитро прищурился, глядя на небольшую стайку девушек, хихикающих у фонтана со скульптурным изображением влюбленной пары, сплетенной в весьма фривольном объятии, – что люди очень редко могут долго выдерживать маски. Многое выходит наружу, если общаться с ними достаточно много и часто и не только слушать их речи, но и аналитически оценивать их поступки и поведение.
   – А может, это твоя работа наложила на тебя такой отпечаток? – поинтересовалась белая волшебница. – Признаться, я тогда, четыре года назад, ушам своим не поверила, когда ты назвал должность, в которую вступаешь.
   – Джейко всегда любил загадки, не так ли, дорогой? – возразила своим бархатным голосом некромантка.
   – Это да, но в самом начале пожелание моей тетушки, – начальник Магического Сыска имел в виду великолепную Льону Тацу, нынешнюю главу Семьи, – меня самого ошарашило. Однако, как видите, все сложилось самым наилучшим образом. О, посмотрите, мои милые, вон там стоит Антонио Ли. По секрету вам скажу, он очень понравился нашей Лисси.
   – Да? – тут же засмеялись обе подруги, явно услышав некий любовный подтекст, и посмотрели на молодого человека оценивающими взглядами. Тот это заметил, так что Тацу пришлось помахать ему поднятой ладонью, чтобы Тони не удивлялся слишком неделикатному вниманию.
   – А кто это рядом с ним? – поинтересовалась Ския.
   – О, это замечательный человек, – тут же начал не особо скрытую рекламу маг. – Капитан СГБР. Самый главный, – искушающе и проникновенно шепнул он и продолжил уже обычным голосом: – Его зовут Логан Вэрл.
   – Похоже, он родом из эллуев, [15 - Эллуи – раса полудемонов и их потомков. Имеют свое государство. Способности у них весьма своеобразные и часто держатся втайне, которой они любят окружать все и вся.] – показала жемчужные зубки Деншиоми. Их компания уже была совсем близко, так что Логан и прочие вполне могли оценить ее улыбку. Она любила малознакомые расы, а эллуев в Эсквике было мало.
   Джейко ухмыльнулся, услышав знакомую нотку интереса профессионала в голосе подруги.
   – Да, в нем есть небольшая примесь эллуйской крови.
   – И в чем она проявляется? – спросила Моранна, рассматривая совсем другого человека из стоящих рядом с Антонио – зрелых лет брюнета с небольшой бородкой, в черном смокинге и с несколькими крупными перстнями на больших руках. Тацу не мог понять, что в нем привлекло кошечку.
   – В его внешности. Обратите внимание, что он выглядит очень молодо для своих лет, хотя не менее чем в три раза нас старше.
   – Молодо-то молодо, – прервала его Ския, – да только глянешь в его глаза – и как-то о юности уже не думаешь. Ты посмотри, я даже отсюда вижу, что каждый его год в его взгляде отражается.
   – Да, ты права. Но он и вполне правдоподобно умеет изображать юность.
   Белая магичка скептически глянула на приятеля, а Тацу продолжил:
   – А также эллуйская кровь проявляется в силе, ловкости, скорости и некоторых других подобных особенностях.
   – Но не магия?
   – Нет. – Они наконец подошли к небольшой компании, и Джейко поклонился. Ему ответили, и началась привычная процедура представления. Тацу назвал имена подруг, а Антонио, повернувшись к незнакомому господину и девушке рядом с ним, произнес:
   – А это лэрэ Лея Кемли и лэр-сэ Верон Хакт.
   «Ага, некромант, теперь понятно, что заинтересовало Моранну. А девушка-то, похоже, белый маг, маг Жизни. Только Ския так пялится на Логана – держись, друг, если что, я тебя спасу! – что ей ни до кого другого и дела нет. Хотя в чем-то она права – маги Жизни не такая уж большая редкость. Только что объединяет этих двоих? Черного и белого чародеев вместе не так уж часто встретишь. Не феномен, конечно, но все же… Может, они не вместе пришли? Надо будет расспросить Антонио».
   – Представление обещает быть очень интересным, – заметил Джейко для начала беседы.
   – Алиера… Лакост, – слишком поспешно начала Лея Кемли, – всегда хорош. В смысле оперы с его участием… хороши, – и покраснела, чем привела всех в невероятное удивление.
   «Мне показалось или она действительно привыкла называть его по имени?»
   – Да-да, я слышала, он хорош, – заметила Моранна ради продолжения разговора.
   Ей улыбнулся другой черный маг и ответил:
   – Ни разу его еще не видели?
   – Увы, мы с подругой еще не имели счастья бывать на спектаклях с его участием, – как ни в чем не бывало заявила де Линкс. Джейко и Скии потребовалась вся их выдержка, чтобы не повернуться, дабы убедиться, все ли в порядке с их дорогой стервочкой. – Если бы не дорогой Джейко, еще долго бы не выбрались. А вы наверняка не раз его слышали?
   Тацу внимательно присмотрелся к мужчине. Тот на редкость двусмысленно ухмыльнулся и произнес:
   – Можно и так сказать.
   Моранна повела бровью и кошачьим ушком. Однако внимание на себя вновь отвлекла светловолосая волшебница Жизни. Ее красота была нежной и, пожалуй, излишне хрупкой. Казалось, только тронь – рассыплется. А если скажешь что-нибудь резкое, то вообще умрет «от чувств». Начальник Магического Сыска таких не любил, но не мог не признать, что ее внешность пленяла. Пленяла, навязывая свои правила игры. «И что же делает этот нежный цветок рядом с таким искушенным человеком, как Верон Хакт?» Маг отлично почувствовал его сущность. Подобный тип людей был ему до боли знаком. Когда-то на юного демоненка по имени Джейко Тацу такие толпами слетались. Слишком много опасного блеска было в его искристых глазах. Слишком много желаний и вызова на смазливом личике. Но те времена давно прошли. Канули в Последнюю Реку. Теперь в нем было слишком много серьезности и силы, чтобы он еще мог казаться для них желанной добычей. А сами они его не интересовали. Да, давно. А вот привычка отвечать тем же опасным, дерзким и призывным взглядом осталась. Вот и в этот раз не удержался. Хотя мужчина Тацу не нравился. Нет, внешне импозантный и холеный. Интригующий и явно опытный. И даже профессия – темный маг – лишь добавляет шарма. Но вот не понравился. – Возможно, дело было в том, что рядом с ним стояла эта девушка. И казалась мышкой, пойманной бывалым котом. А Джейко очень не любил, когда кто-то пользовался наивностью в своих целях. Он считал, что победа является таковой, лишь если противник был достойный. «Интересно, а когда мне встретится достойный противник?» – подумал маг и даже испугался. Он знал это ощущение. Это было предчувствие. Причем ни на что хорошее оно не срабатывало.
   А светловолосая магичка тем временем произнесла:
   – Я уверена, вы будете в восторге от пения Алиеры… Лакоста! Оно прекрасно. Никто так не вкладывает всего себя в музыку и пение. Это… – словно спохватилась вдруг Лея, – сразу видно.
   – Не сомневаюсь, – улыбнулся Джейко, подбадривая. – Логан, а ты уже слышал нашу знаменитость?
   Вэрл, немного озадаченный пристальным вниманием Скии, радостно отвлекся от невеселых дум, которые появлялись у любого человека от ее взгляда профессионального белого лекаря, – будто она уже препарировала его на операционном столе.
   – Давно когда-то. Вот решил обновить впечатления.
   Деншиоми обаятельно улыбнулась капитану «бобров» (Джейко мысленно представил себе акулу, улыбающуюся обеду, и почти услышал: «Дэл Вэрл, вы не против, если я посмотрю, что у вас внутри?») и уже открыла рот, чтобы что-то спросить (может, и это самое), но ее, совершенно нетипично для себя, опередил вопросом Антонио:
   – Как поживает Эттэйн? – При этом вид у него был самый что ни на есть спокойный, так что Тацу тут же заподозрил друга в одном весьма интригующем факте.
   – Девушки, как там наша Лисси?
   – Опять зеркало сломала, – повела покатыми плечами Моранна.
   – А-а, так вот поч… как печально, – быстро поправился Антонио, разом просветлев лицом.
   Джейко мысленно рассмеялся и потер руки, а Деншиоми и де Линкс с удесятеренным интересом посмотрели на молодого члена Городского Совета.
   – Прошу нас извинить, – вдруг произнес Хакт, высмотрев кого-то в толпе, – нам нужно еще кое с кем поздороваться.
   Лея, проследив его взгляд, попрощалась с той же поспешностью. Странная парочка быстро откочевала, оставив компанию в некотором недоумении.
   – Убежали, – хмыкнула Моранна. – Только меня эта сладкая парочка удивила?


скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Поделиться ссылкой на выделенное