Элизабет Кейли.

Убегая от любви

(страница 3 из 12)

скачать книгу бесплатно

   Роуз окинула печальным взглядом небольшую гостиную, где любила дождливыми вечерами сидеть на низенькой скамеечке возле бабушки, которая что-то вязала.
   – Я ведь позвала тебя не только для того, чтобы отдать книги, которые тебе оставила бабушка.
   – Конечно, – ответила Мари, которая за много лет дружбы научилась понимать Роуз, как саму себя.
   – Что произошло в церкви, когда я потеряла сознание? – задала Роуз вопрос, который уже несколько часов мучил ее.
   – Мы очень испугались. Ты стала такой бледной! Мистер Салливан пытался тебя поднять на руки и вынести из церкви, но ему уже так много лет!
   – Я вообще удивляюсь, как ему удалось меня даже попробовать поднять, – проронила Роуз.
   – Он очень беспокоился!
   – Это так… – Роуз почувствовала, что не может подобрать слова. Она поняла, что в этом мире все же остались люди, способные беспокоиться о ней.
   – Да, Роуз, он очень любит тебя. – Мари, успокаивая подругу, нежно погладила ее по руке.
   – Так кто же помог мне?
   – На наше счастье, приехал человек от твоего жениха, или просто знакомый, я не поняла. Кстати, почему мистер Фокнер не явился на церемонию?
   – Я потом тебе все объясню, – остановила подругу Роуз. – А сейчас только могу сказать, что совершенно на него не обижена. Скорее наоборот. Своим отсутствием он оказал мне огромную услугу.
   – Но он должен был поддержать тебя в такой час!
   – Потом, Мари, потом!
   – Ну хорошо, – сдалась Мари. Она прекрасно знала, что Роуз не поддастся на расспросы, а расскажет все, только когда придет время. – Так вот, знакомый твоего Луи, некий Фредерик Тишор, появился со своими соболезнованиями и цветами от мистера Фокнера как раз в тот момент, когда мы уже и не знали, чем тебе помочь. Он перенес тебя во двор, на скамейку. Потом почему-то смутился и быстро ушел, едва попрощавшись. Мне это показалось невежливым. Хотя он такой видный мужчина! Ой, прости. – Мари осеклась, поняв, что неловко сейчас обсуждать с Роуз то впечатление, которое произвел на нее этот самый Фредерик Тишор.
   Роуз слабо улыбнулась. Зная живой и непоседливый характер Мари, она не могла сердиться на подругу.
   – Не надо, не извиняйся. Я все понимаю. Жизнь продолжается.
   – Правильно, Роуз! – с жаром подтвердила Мари. – Ты должна жить дальше. Тем более что у тебя есть ради кого жить. Ты должна сейчас сосредоточить все свое внимание на грядущем замужестве. Вы перенесете теперь день свадьбы?
   – Свадьбы не будет, Мари.
   – Что ты такое говоришь! – воскликнула подруга. – Что значит не будет?! Я же подружка невесты! Просто перенесите дату. Хватит и двух месяцев траура. Думаю, миссис Коретц поняла бы тебя.
   – Дело не в трауре.
Дело в том, что свадьбы не будет, – тихо сказала Роуз.
   – Роуз, ты должна мне все объяснить! – воскликнула Мари.
   – Дело в том, что Луи никогда не любил меня. Я собственными ушами слышала, как он говорил другу, что ждет, когда моя бабушка умрет, только чтобы не платить за ее лечение.
   – Не может такого быть! Ты, наверное, что-то не так поняла! Подумай, он тебя нашел в огромном городе, довольно долго за тобой ухаживал! – затараторила Мари. – Нет-нет, Роуз, ты определенно что-то путаешь. Может быть, он говорил, что вовсе не хочет, чтобы твоя бабушка умирала?
   – Мари, я прекрасно слышала, что именно он говорил!
   Роуз подробно пересказала подруге невольно подслушанный разговор Луи и Фреда. Когда она закончила рассказывать, глаза Мари недобро сузились.
   – Я ему покажу старую каргу, – прошипела она. – Знаешь, мне он никогда не нравился!
   – Спасибо, Мари.
   – Не за что. Я просто решилась сказать тебе правду.
   – А почему же до этого молчала?
   – Потому что тебе были очень нужны деньги, а он тебя, как мне казалось, сильно любил, просто спал и видел, как сделать своей женой. Я не могла тебя настраивать против него.
   – Спасибо, что хотя бы сейчас сказала, укорила ее Роуз.
   Мари пожала плечами.
   – Даже если бы я тебе сразу сказала, что Луи мне не очень нравится, можно подумать, что ты прислушалась бы к моему мнению!
   Роуз на несколько секунд задумалась и честно ответила:
   – Нет, не прислушалась бы. Я даже не желала слушать, как бабушка мне твердила, что Луи мне не пара.
   – Вот видишь, если миссис Коретц не могла тебя переубедить, где уж мне!
   – Прости, Мари, что я на тебя набросилась. Просто я не знаю, что мне теперь делать.
   – А в чем проблема? Идешь к своему женишку, бросаешь ему в лицо колечко. И все!
   Роуз покачала головой.
   – Это не так просто, Мари.
   – В тебе опять твои глупые принципы берут верх? Не можешь обидеть человека, который оскорбляет твою бабушку, желает ей смерти?
   – Нет, дело не в этом. Я не знаю, как мне избавиться от Луи. Я ему зачем-то нужна. Он просто уверен, что мне теперь придется выйти за него замуж.
   – Мне всегда казалось, что брак не может состояться без обоюдного согласия.
   – Мне придется дать ему согласие.
   – Какие глупости! – фыркнула Мари.
   – Вовсе не глупости. Он потратил на организацию свадьбы больше двадцати тысяч долларов. И, если она не состоится по моей вине, я должна вернуть ему деньги.
   – Почему это должна? – искренне удивилась Мари.
   – Потому что он их уже потратил. Он же не подстраховался на тот случай, если я не пожелаю выйти за него. Представляешь, что будет, если его друзья и знакомые узнают, что невеста Луи Фокнера сбежала из-под венца?
   – Я одного не пойму, Роуз: почему это должно волновать тебя?
   – Хотя бы потому, что я порядочная девушка!
   – И что? Ты намерена вернуть ему эти деньги?
   – Да.
   – Прости, Роуз, но ты дура. Твои принципы тебя же до добра не доведут. Попомни мои слова!
   – Может быть. Но это мои принципы. И поэтому я буду придерживаться их. Нравится тебе это или нет.
   – Только давай не будем ссориться. Этот разговор уже не первый и, боюсь, не последний. Я сдаюсь, поступай как знаешь.
   Роуз поняла, что обидела подругу. Она действительно слишком резко разговаривала с ней.
   – Прости, Мари, просто мне очень тяжело сейчас.
   – Не надо, Роуз, я тебя хорошо понимаю, но, если ты решила посоветоваться со мной, хотя бы слушай, что я тебе говорю. А принимать это или нет – твое дело. Хорошо?
   Роуз вздохнула.
   – Хорошо.
   – Вот и славно. Так почему, если ты отдашь деньги, он не успокоится?
   – Потому что ему очень нужна я.
   – Зачем? – удивилась Мари, но тут же спохватилась:
   – Я, конечно, понимаю, что он любит тебя, ты у нас образец всяческих достоинств. Но, Роуз, насильно мил не будешь!
   – Дело не в том, что он любит меня. Я даже подозреваю, что совершенно ему безразлична.
   Дело в чем-то другом я – Хорошо. Тогда как он собирается заставить тебя выйти за него? Будет до свадьбы держать взаперти?
   – И такое может быть, – мрачно сказала Роуз. – Он сказал этому Фреду, что, если я откажусь от свадьбы, он пришлет ко мне какого-то Теда или Билла с ребятами. И тогда я буду согласна на все, лишь бы они оставили меня в покое.
   – Обратись в полицию! – воскликнула шокированная Мари.
   – Не поможет. – Роуз покачала головой. – У него есть близкие знакомства среди старших полицейских чинов. Мне кажется, что он всех купил.
   – Тогда что же ты будешь делать? – напряженным голосом спросила Мари.
   – Я хотела бежать.
   – Но куда?!
   – В Ирландию.
   – О боже! А почему бы не выбрать какое-нибудь местечко поближе? По крайней мере, в стране, где у тебя есть гражданство?
   – Потому что в Соединенных Штатах Луи меня очень быстро найдет. Ты не представляешь, на что он способен!
   – Кажется, уже начинаю понимать, – хмуро ответила Мари. – Все это замечательно, но как ты собираешься бежать в Ирландию?
   – Я хотела уехать по туристической путевке, а потом найти своих родственников и попытаться с их помощью получить вид на жительство.
   – Роуз, как ты наивна! Даже если твой двоюродный дедушка – премьер-министр Ирландии, он не поможет тебе остаться в стране! Тебя выдворят как нелегалку!
   – Но что же мне делать, Мари?! В турагентстве мне сказали, чтобы я даже не пыталась идти на собеседование в посольство. Мне ни за что не дадут визу.
   – Почему это? У тебя же в Ирландии родня?
   – Потому что мне не шестьдесят лет, у меня нет ни мужа, ни десятерых детей, нет работы, которая бы приносила мне не меньше тысячи долларов в месяц дохода. В общем, одинокая девушка моего возраста может ехать в страну только для того, чтобы или найти там работу, или выйти замуж. А у них там и так безработица все время растет.
   – Тогда что же тебя туда тянет? Родственники о тебе знать не знают, и не уверена, что будут очень рады. Работу по своей специальности ты там вряд ли найдешь…
   – Дело в том, что я знаю язык, знакома с традициями, с культурой. И бабушка перед смертью просила меня найти ее брата и кое-что передать ему на словах. Я должна поехать туда. Мне нечего делать в других странах.
   – Значит, ты туда можешь ехать или за работой, или за мужем, третьего не дано? – как бы размышляя вслух, сказала Мари. – Я знаю! – Она неожиданно вскочила с кресла, на котором до этого вполне спокойно сидела. – Роуз, дай мне телефон, немедленно! Пока еще не слишком поздно!
   – Зачем, Мари?
   – Все разговоры потом! – отрезала подруга.
   Она схватила телефонную трубку и принялась набирать номер. Роуз всегда удивлялась, как Мари при ее рассеянности умудряется запоминать любые телефонные номера с первого раза. И, что самое удивительное, никогда их не путает!
   – Выйди из комнаты! – бросила Мари, но все же пояснила растерявшейся подруге, почему ее прогоняет:
   – Ты меня будешь смущать.
   Роуз недоверчиво хмыкнула. Хотела бы она присутствовать при ситуации, которая бы смутила Мари!
   Она пошла на кухню готовить чай; в конце концов Мари у нее в гостях. Через несколько минут в кухню заглянула радостная Мари.
   – Роуз, с тебя шампанское! Ты едешь в свою Ирландию!
   От неожиданности из рук Роуз выскользнула чашка, но она даже не заметила этого.
   – Как? Почему? Что ты сделала?
   – Дай мне чай, убери осколки, чашку, между прочим, жалко, я ее хорошо помню – она из любимого сервиза миссис Коретц. А потом мы сядем и я тебе подробно расскажу, как устроила твою поездку на историческую родину.
   Как Роуз ни хотелось побыстрее все узнать, она знала, что спорить с Мари бесполезно. Поэтому она убрала с пола осколки, заварила чай, выложила на тарелочку крекеры, которые каким-то чудом оказались в буфете.
   – Все готово, – деланно безразличным тоном объявила Роуз.
   – Да ладно тебе! – воскликнула Мари. Она поняла, что проиграла Роуз в выдержке. – Вот обижусь и не буду рассказывать!
   Роуз рассмеялась.
   – Давай рассказывай уже!
   – Хорошо, – легко сдалась Мари. – Когда ты сказала, что в Ирландию, по мнению работников консульства, ты можешь ехать или за мужем, или за работой, это натолкнуло меня на мысль. Один человек, который мне кое-чем обязан, – Мари странно покраснела, и Роуз поняла, что ее подругу с этим человеком связывает нечто большее, чем партнерские отношения, – занимается тем, что возит в Англию группы молодежи. Вроде как по обмену. Он как раз сейчас набирал группу, и ему не хватало одного человека. Он предложил мне туда поехать. Но мне-то в Англии нечего делать! Рич согласился тебя взять.
   – Спасибо тебе, Мари, большое, но проблема в том, что мне надо в Ирландию, а не в Англию.
   – А! – Мари отмахнулась от этого довода, как от назойливой мухи. – Это уже не важно.
   Он сказал, что из Англии попасть в Ирландию на порядок проще, чем из Соединенных Штатов. Рич с большим удовольствием поможет тебе.
   Об этом я тоже договорилась.
   – То есть я смогу спрятаться в Ирландии? – уточнила Роуз, не веря своему счастью.
   – Да. А знаешь, что самое замечательное во всей этой истории?
   – То, что я смогу убежать от Луи.
   – Нет. То, что даже если Луи узнает, что ты едешь по обмену, он не найдет тебя там, где ты должна бы быть.


   Луи Фокнер нервно расхаживал по кабинету. Он вернулся в Сан-Франциско три дня назад, а от его невесты все еще не было никаких вестей. Она уже давно должна была успокоиться после смерти своей ненаглядной бабки. Даже если не успокоилась, кому же ей еще звонить, как не ему? Ведь он ее опора и защита в этом страшном мире.
   Луи нехорошо усмехнулся. Опора и защита до тех пор, пока она ему нужна.
   Он был рад, что той девушкой, на которую ему указал сыщик, оказалась уже знакомая ему Роуз Коретц. Благодаря их шапочному знакомству было проще простого установить с ней контакт и разыграть роль влюбленного по уши холостяка, которому до смерти надоела одинокая жизнь. Так ведь хочется приходить домой и видеть, что тебя ждут! Впрочем, ему вдвойне повезло: бабка Роуз дышала на ладан, а денег на операцию у них не было. Ах, если бы только эта девочка знала, сколько она стоит! Но, тес, ни слова об этом. Пусть думает, что без своего благодетеля пропадет.
   Да, конечно, сто тысяч долларов – не маленькая для него сумма, особенно в нынешние тяжелые времена, но он все же умудрился их достать. И получил бы опять же двойную выгоду: девушка прониклась к нему доверием, а еще осталась бы ему должна. С одной стороны, конечно, хорошо, что бабка умерла до операции, а значит, он сохранил эти деньги, но, с другой стороны, он не смог привязать к себе Роуз еще и таким способом. Ну да ничего, никуда она от него не денется! Все равно выйдет за него замуж. Он отлично успел ее изучить и знал, где находятся скрытые от посторонних глаз кнопки управления.
   Вот только как ими воспользоваться, ведь невеста пропала?!
   Несколько дней Луи звонил ей – и на квартиру, и в дом ее бабки, – но никто не подходит к телефону. А в школе говорят, что мисс Коретц в отпуске. Куда же она могла деться?!
   Луи уже отправил на ее поиски нескольких парней и теперь ждал от них известий.
   На сердце у него было неспокойно. Когда он разговаривал с Фредом, ему казалось, что за дверью кто-то стоит. Но не мог же он под взглядом человека, у которого занимал денег, красться к двери и смотреть, нет ли кого в коридоре! Если бы кто-то их действительно подслушивал, это добавило бы Луи несколько очков.
   Ну а если там никого не было? Луи волновался, он и так слишком много сказал Фреду, в том числе и такого, о чем стоило помолчать.
   А тут еще девчонка куда-то пропала!
   В раздражении Луи ударил кулаком по столу.
   После свадьбы он придумает, как с ней расквитаться. А пока придется играть роль влюбленного дурака, как бы противно ему это ни было. Она должна без всякого давления выйти за него замуж, иначе весь его план может пойти насмарку.
   Луи услышал в коридоре торопливые шаги и посмотрел на часы. Ребята, которых он послал по адресам Роуз, уже должны вернуться.
   Дверь открылась, и в проем просунулась голова.
   – Можно, босс? – спросил парень.
   – Заходи, – не очень дружелюбно откликнулся Луи.
   Этим ребятам было наплевать на то, как он к ним относится. Они просто делали то, что он им говорил, а он платил деньги.
   – Что вы раскопали? – спросил Луи у парня.
   Кажется, его звали Тедом, и он был главным в шайке. Но точно имени Луи вспомнить не мог.
   Он никогда не запоминал такие мелочи.
   – Ну что, босс, – неторопливо начал Тед. – в квартире живет сейчас какая-то пожилая пара.
   Они сказали, что переехали туда недавно, неделю назад. Хозяйка дома говорит, что мисс Коретц съехала потому, что у нее умерла бабушка и оставила ей в наследство дом. – Тед замолчал.
   – Ну?! – Луи нетерпеливо потребовал продолжать.
   – Приехали мы, значит, к ней в дом. А на доме висит табличка «Продается». Вот такие дела.
   Мы поспрашивали у соседей. Они говорят, что дом Роуз решила продавать чуть ли не сразу после похорон бабки. Сказала, что не может в нем жить.
   – Черт! – выругался Луи.
   – Что нам дальше делать? – флегматично спросил Тед.
   – Пока ничего. Хотя нет, найдите-ка мне ее подружку… как же ее?.. – Луи порылся в своей записной книжке. – Ага, мисс Мари Алио.
   – Где она живет? – спросил Тед.
   – Если бы я знал, то сам бы к ней съездил! – заорал Луи. – Ты что, совсем идиот?!
   Я тебе плачу деньги не для того, чтобы самому все делать! Найдите ее и привезите ко мне! Быстро!
   – Хорошо, босс, – испуганно пролепетал Тед и пулей вылетел из кабинета.
   Луи с силой захлопнул за ним дверь. Он понял, что его предсказания сбываются с удивительной точностью. Только он пожелал, чтобы бабка умерла, – и пожалуйста, старуха окочурилась. Ляпнул, что Роуз может от него уйти, только сбежав, – и нате вам, сбежала! Какого черта он уехал на целых две недели!
   Луи широкими шагами мерил кабинет, дожидаясь, когда к нему привезут Мари.
   Хорошенькая шатеночка с пухлыми губами сидела напротив Луи. Он уже начал подумывать о том, что неплохо бы проверить, какова эта Мари в постели, как поймал ее взгляд. Луи сразу же понял, что его игривым мыслям не суждено воплотиться. Девушка была ужасно зла.
   Еще бы, подумал Луи, только что спокойно сидела дома и смотрела телевизор – и вдруг почти силой оказалась у меня в гостях!
   Мари напряженно смотрела на него. Она догадывалась, что Луи ищет свою сбежавшую невесту, и теперь пыталась придумать хоть что-нибудь, что смогло бы его обмануть, дать Роуз шанс устроиться в Ирландии, а ей выйти сухой из воды.
   – Мистер Фокнер, – прервала она затянувшуюся паузу, – вы должны объяснить мне, почему сначала запрещаете видеться с подругой, а потом ваши головорезы хватают меня среди ночи и тащат к вам домой!
   Луи ожидал чего угодно: криков, мольбы, уверений, что она ничего не знает, – но только не обвинений в свой адрес. Он несколько секунд ошеломленно смотрел на Мари.
   – Так вы не знаете, где сейчас Роуз? – наконец спросил Луи.
   – Откуда я могу знать, где она! – воскликнула Мари.
   – Но вы же ее подруга!
   – Была, – хмуро ответила она.
   – Неужели вы поссорились? – Луи подозревал, что девушка затеяла эту игру только для того, чтобы отвести от себя подозрения, и был не так уж далек от истины.
   – Можно подумать, что вы об этом не знали! – ядовито сказала Мари.
   – Конечно, не знал. – Луи почувствовал, что вместо того, чтобы выяснять подробности побега своей невесты у Мари, он начал оправдываться перед ней.
   – Простите, мистер Фокнер, но я вам не верю! – гордо тряхнув тяжелыми каштановыми волосами, заявила она.
   Луи растерялся.
   – Почему это?
   Мари старалась держать себя в руках. Этот разговор напоминал ей безумное чаепитие у Мартовского Зайца. Ей только и оставалось, что пытаться всеми силами усугубить абсурдность происходящего. Ну и, конечно, не рассмеяться.
   – Потому что вы запретили Роуз со мной видеться! Как вы могли?! Мы дружили с детства!
   Нижняя полная губка Мари начала подрагивать. Но не от слез, которые, как казалось Луи, готовы пролиться, а от еле сдерживаемого смеха.
   – Но я никогда не запрещал Роуз видеться с вами! Что вы, милая моя! Мы про вас и говорили-то всего единожды, когда я спросил, кто будет подружкой невесты!
   – Как вы смеете врать, Луи Фокнер! – Голос Мари сорвался на крик.
   – Да что вы так кричите! – рассердился Луи.
   – Я терпеть не могу, когда меня обманывают! Я всегда говорила Роуз, что вы – негодяй!
   – Вот это, по крайней мере, по-честному! – воскликнул Луи.
   – Что вы от меня хотите? Особенно после того, как отняли подругу?
   Мари изо всех сил стиснула зубы, чтобы удержать рвущийся смех. Луи был так растерян ее напором, что уже не выглядел самодовольным бонвиваном.
   – Я? – удивленно спросил Луи. Он уже успел забыть под шквалом несправедливых обвинений о том, зачем, собственно, приказал привезти сюда Мари. Через несколько секунд он пришел в себя и смог объяснить свои претензии подруге Роуз:
   – Я просто хочу узнать, куда пропала моя невеста!
   – Это я должна у вас спросить! Роуз пришла ко мне неделю назад и сказала, что больше не будет со мной видеться, что вы заставляете ее расстаться со всем, что было у нее в прошлом. Это подло, мистер Фокнер! – Мари чувствовала, что сама уже начинает верить тому, что говорит.
   – Да не запрещал я ей нечего! – закричал рассерженный Луи.
   – Да? А почему тогда она мне это сказала? – ядовито поинтересовалась Мари.
   – Откуда я знаю?!
   – Тогда что вы от меня хотите? – перешла в наступление Мари.
   – Я хочу, чтобы вы сказали, где моя невеста, – уже не таким уверенным тоном произнес Луи.
   – Я не понимаю вашу игру. Давайте по-честному, – предложила Мари. – Вы мне сейчас же говорите, что вам от меня надо, а я думаю, сделаю это или нет.
   – Мне надо, чтобы вы сказали, где сейчас моя невеста, – отрезал Луи жестко.
   – Вероятно, у вас дома? – предположила Мари. – Или еще где-то, где вы ее прячете.
   – Да не прячу я ее! – закричал совершенно растерявшийся Луи. – Я же говорю вам: она пропала. Уже неделю как о ней никто ничего не слышал!
   – Так, значит… – Мари в притворном ужасе прикрыла ладонью рот. – Как вы могли! – Она расплакалась. – Я… я обращусь в полицию!
   – Какая, к черту, полиция! – заорал Луи.
   Но девушка только еще горше заплакала.
   – Можете и меня… но… только все равно… я знаю… вас найдут…
   Из-за всхлипов и рыданий Луи не понимал и половины того, что говорила Мари.
   – Да что вы такое несете?! Кто меня должен найти?! – Луи попробовал потрясти ее за плечи, но это не дало положительного результата.
   – Не трогайте меня! – взвизгнула Мари, пытаясь сбросить его руки со своих плеч.
   – Да что с вами такое?! Можете вы успокоиться?! Дать вам что-нибудь? Может, воды?
   – Нет, не надо! Не надо! – Мари уже почти билась в конвульсиях на полу. – Не смейте даже приближаться ко мне!
   – Да я же хочу вам помочь!
   – Да? Так же, как вы помогли моей подруге?


скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Поделиться ссылкой на выделенное