Арина Ларина.

Молодая жена на испытательном сроке

(страница 5 из 21)

скачать книгу бесплатно

– А как я сейчас в театр пойду? – Единственное, что она хотела услышать, это то, что его не волнует ее внешний вид, он любит ее прекрасную душу, чистые глаза…

– Ты можешь прятаться за мою спину, – выдал Сергей наиболее подходящий на его взгляд совет, тем более что он не понимал, какую именно часть она собиралась прятать. А Юлька лишний раз убедилась, что мужчины – существа с другой планеты, не понимающие намеков, подтекстов, а в некоторых случаях – и прямого текста. Даже если все разжевать и разложить по полочкам, это не дает гарантии, что ваш друг поймет вас правильно и не поступит по-своему.

– Тебе не будет за меня стыдно? – наконец выдохнула покрасневшая Юлька. Ей просто необходимо было обеспечить тылы и пути отхода. Если потом ситуация станет неконтролируемой, то всегда можно будет сослаться на то, что она предупреждала.

– Нет. Мы идем?

– Идем, – обреченно кивнула Юлька, словно ее вели не на «Жизель», а к стоматологу.


Итальянцы были брошены на Вадима. Он катался с ними по городу в микроавтобусе, тыкал пальцем в достопримечательности, сверяясь с путеводителем, и пытался подгадать со временем, чтобы приехать в театр не поздно, но и не рано. Вадим поминутно дергал водителя и спрашивал:

– Мы точно не опоздаем? В центре пробки.

– Не гони волну, Сергеич, – индифферентно отвечал водитель. – Когда я куда опаздывал?

Вадим мог долго и мстительно перечислять, когда и куда именно они опаздывали по вине водителя Коли, но решил не портить себе нервы столь неприятными воспоминаниями.

Как ни странно, к театру они прибыли вовремя, почти одновременно с Сергеем.

Итальянцев, от которых зависело материальное благополучие и дальнейшее процветание компании «Бриг» и всего бизнес-центра, их с Сергеем детища, было двое. Малочисленность делегации никак не влияла на ее финансовую мощь. Главным в этом тандеме был Валериано. Он довольно сносно изъяснялся по-русски, всем и каждому по многу раз повторяя, что его мать была русская, он вырос на русских народных сказках, и вообще он обожает Россию, матрешек и водку. Упоминая водку, он подмигивал и многозначительно цокал языком. Вадим решил, что Валериано если не законченный алкоголик, то уж точно любит выпить, поэтому на вечер был запланирован ресторан. Валериано походил на одуванчик: его голову украшали белобрысые коротенькие кудряшки, из-под которых смешно торчали уши. Он таращился на мир круглыми голубыми глазами и был похож на ребенка, которого впервые привели в магазин игрушек. Он постоянно улыбался, размахивал руками и кидался к заинтересовавшим его русским диковинкам, сшибая все на своем пути. Вадим чрезвычайно устал от него и чувствовал себя мамашей на прогулке с хулиганистым сынком. Второй итальянец, Виктор, несмотря на, казалось бы, русское имя, по-русски не понимал ни слова, в связи с чем к нему приставили переводчицу.

Выбором спутниц для итальянцев заниматься начали за две недели до их приезда. Одной, безусловно, должна быть Нина, умопомрачительно красивая секретарша, коллекционировавшая мужиков, как энтомолог бабочек.

Вонзив свои коготки в очередную жертву, она, как паук, высасывала из кавалера подарки, деньги и сыто отваливалась. Она переходила с работы на работу, меняя место службы, как только все более-менее аппетитные индивиды на территории офиса пополняли ее пеструю коллекцию. Мужчин Ниночка считала низшим видом, поскольку абсолютно все покорной рысцой неслись за ее аппетитными ножками и прочими прелестями, исходя слюной. Единственной проблемой было то, что быстрая смена кавалеров иногда приводила к некоторой путанице. Чтобы ускорить процесс сбора урожая с наивных ухажеров, она постоянно меняла дату своего рождения, поэтому практически каждый день был для нее праздником. Проблему с именами она уже давно решила, называя всех своих кавалеров сусликами или хомячками. Но шефы с ее последнего места работы почему-то никак не среагировали на ее доступную красоту. Более того, красавец Вадим, явно падкий на дамский пол, прямо на глазах у всех закрутил роман с какой-то замухрышкой, на которую впоследствии положил глаз Сергей. Это было настолько дико и необъяснимо, что Нина, почувствовав себя уязвленной, решила во чтобы то ни стало добиться своего. Если уж не с этими двумя непонятными мужиками, которых потянуло на «постное», то хотя бы с кем-то не менее состоятельным в финансовом плане. И тут как раз подвернулись эти итальянцы. Ниночка страшно обрадовалась, но для порядка решила поломаться, когда Вадим, краснея и кусая губу, мялся перед ее столом, пытаясь облечь свое почти непристойное предложение в приличную форму. Суть его сводилась к тому, что Ниночка должна была понравиться гостям и максимально скрасить их пребывание в России. Вадим ни в коем случае не имел в виду, что Нина должна скрашивать и их ночные часы: только легкий флирт и душевное расположение. Но ему и это казалось достаточно неприличным. Как объяснить девушке, что ее задача – строить глазки заморским компаньонам? Вадим не отличался особым красноречием, его сильной стороной был бизнес, стратегическое планирование и идеи, а вот с вербальными функциями была откровенная напряженка. Но Сергей категорически отказался объясняться с Ниной, поэтому выбора не оставалось.

– Нина, видите ли, к нам приедут инвесторы. Из Италии.

Секретарь вежливо кивнула, призывая продолжить выступление. С этой частью было ясно.

– Нам нужны сопровождающие. – Вадим запнулся, но Нина даже не пыталась ему помочь. – Мы с Сергеем Михайловичем решили, что вы лучше всех справитесь с этой задачей.

– Да-а? – непередаваемым тоном протянула Нина, подняв свои красиво выщипанные брови.

– Да, – выдавил Вадим и уставился на блестящие носки своих ботинок.

– И что я должна делать? – усмехнулась Нина, упиваясь его смущением.

– Ну… Ходить с ними везде, разговаривать. Сопровождать, в общем.

– Не поняла, – мстительно припечатала она и уставилась на него потрясающими изумрудными глазами.

Вадим некстати подумал, что раньше он не замечал, что у секретаря глаза такого изумительного цвета. К некоторым природа бывает очень щедра… Внезапно его осенило:

– Мы решили, что только вы сможете составить для наших гостей достойную культурную программу, ну и, соответственно, проследить за ее выполнением. Поэтому вы должны всегда быть рядом. Ваша работа будет дополнительно оплачена, – на всякий случай добавил Вадим, многозначительно выпучив глаза.

– Ну, и во сколько вы решили оценить амортизацию моего нежного тела? – нагло поинтересовалась Нина, выехав на стуле в проход и закинув ногу на ногу.

Вадим вздрогнул и отшатнулся. Он почувствовал себя начинающим сутенером и даже взмок от напряжения. Так далеко его мысли еще не заходили, хотя, возможно, подсознательно он предполагал подобное развитие событий. Он рассуждал так: итальянцы вполне взрослые, дееспособные мужики, если им понадобится девушка, то они смогут решить свои проблемы с помощью услужливой гостиничной администрации. Если же Нина, активно виснувшая на всех выгодных клиентах бизнес-центра, решит порезвиться, то это только к лучшему. Но платить ей он собирался вовсе не за это. Идеальные конечности невольно притягивали его взгляд и сбивали с мыслей.

– Э-э… Нина, вы меня неправильно поняли. Надеюсь, до… хм… амортизации дело не дойдет. Вы должны лишь поддерживать разговор и быть рядом. Сами понимаете, в нашей самобытной и дикой стране с иностранцами может случиться все, что угодно.

Нина, уже чувствовавшая себя отмщенной, решила не мучить больше косноязычного шефа и расставила точки над «и»:

– Форма одежды днем – офисная, вечером – вечерняя, я правильно поняла?

– Да! – обрадовался Вадим переходу на менее скользкую тему.

– Вы оплачиваете мою экипировку, плюс премия, и я готова сопровождать ваших итальянцев куда угодно.

Вадим облегченно закивал головой. Он готов был оплатить все, но природная осторожность заставила его тактично поинтересоваться:

– А что вы называете экипировкой?

Почему-то ему представилась пачка пробитых талончиков за проезд в общественном транспорте, рюкзаки, крюки, фонарик и горнолыжные ботинки.

– Одежду, разумеется, – томно проворковала Нина, в мыслях уже роясь в ворохе тряпок, приобретенных на деньги фирмы.

– Вам нечего надеть? – изумился Вадим.

– Не будьте столь наивным. – Нина встала и оперлась на стол, аппетитная грудь едва не вывалилась из декольте, а попка в умопомрачительно короткой юбчонке игриво оттопырилась в сторону окна. Вадим сглотнул и непроизвольно попятился. – Я должна менять наряды, а то ваши итальянские партнеры подумают, что вы не в состоянии достойно оплачивать труд своих работников, которые, в свою очередь, не могут позволить себе покупку нормальной одежды.

– Может, я лучше выдам вам сумму под отчет? – испуганно спросил Вадим. Аппетиты секретарши поражали своей неумеренностью.

– И сколько? – хмыкнула Нина. – Вы уверены, что у вас хватит наличных?

Этот простой вопрос укрепил Вадима в мысли ограничить расходы избалованной Ниночки.

– Пятьсот долларов, и все! Пусть лучше партнеры про нас плохо думают, чем мы разоримся на вашем гардеробе, – решительно заявил он.

– Но это же только на туфли или на сумочку! – возмутилась Нина.

– Значит, вы не согласны? – подвел итог Вадим, обозленный наглостью секретарши.

– Согласна, – без особого энтузиазма ответила Нина. – Считайте это благотворительной акцией. Только глубокая симпатия к вам заставляет меня идти на уступки.

Она сграбастала купюры, выложенные на стол, и встала почти вплотную к Вадиму. Он напрягся и попытался принять безразличный вид. Рефлексы сработали самым возмутительным образом, а Ниночкина грудь, как торпеда упершаяся в лацканы его пиджака, жгла взмокшего Вадима, словно рэкетирский утюг.

Не вовремя вошедший Сергей замер в дверях. Вадим обрадовался и рванул к нему:

– Нина любезно согласилась нам помочь с гостями. Осталось только найти переводчицу, и все.

Нина капризно оттопырила губку:

– А что, без переводчицы нельзя?

– А вы говорите по-итальянски? – вопросом на вопрос ответил Сергей.

– Нет, – с сожалением протянула Нина, которая и английский-то знала на слабую троечку. Но будущее присутствие соперницы ее напрягло. Переводчица с итальянского могла составить конкуренцию при выборе подшефного итальянца. Это в Нинины планы не входило. Она привыкла быть в центре.

– Я сама найду вам переводчицу, – быстро отреагировала она.

– Ладно, – кивнул Сергей. – Я договорюсь с агентством, а вы проведете кастинг.

Повеселевшая Нина удовлетворенно кивнула. Ситуация снова была в ее руках.


Сергей позвонил одному из своих многочисленных деловых партнеров, выяснил, какое бюро переводов считается в городе самым лучшим и самым надежным, и долго инструктировал любезную сотрудницу осчастливленного заказом бюро, какой именно должна быть искомая переводчица. Следуя незамысловатой мужской логике, для итальянцев он попросил длинноногую блондинку.

– Обязательно, – подобострастно заверила его представительница бюро. – Огромное спасибо за звонок. Рады помочь и надеемся на плодотворное сотрудничество. В понедельник к одиннадцати ноль-ноль девушки будут у вас.

Сергей попрощался и с чувством выполненного долга занялся документами, предупредив Нину о времени нашествия длинноногих блондинок. Сотрудница бюро, положив трубку, посмотрела на пузатого Винни-Пуха, висевшего на изогнутой лампе, и осуждающе сообщила ему:

– Блондинок им всем подавай! С ногами! Те ноги, к которым прилагается знание иностранного языка, давно уже ушагали за рубежи родины.

Тяжело вздохнув, она скрестила под стулом короткие полные ножки и начала лениво возить компьютерной мышкой по коврику, изредка пощелкивая клавишами и сердито мотая головой. Подходящих блондинок не было, то есть была, конечно, пара девиц, но с английским. Решив, что самое правильное – предоставить выбор клиенту, она, недолго думая, обзвонила всех переводчиц от двадцати до сорока. Многие еще не закончили празднование Нового года, поэтому вытащить на встречу в понедельник удалось далеко не всех. Она грустно подумала, что в феврале опять придется набирать людей, поскольку добрая половина сотрудниц просто не отвечала. Скорее всего, очередная партия девушек со знанием языка удачно устроила свою судьбу и больше у них не работает.


В понедельник за час до назначенного времени в офисе появилась странная дама неопределенного возраста, в растянутой шерстяной юбке и дутых сапогах. В руках у тетки был непонятный объемный тюк, скорее всего, это была верхняя одежда. Выглядела она как коробейница, предлагающая дешевый китайский товар. Нина напряглась:

– Как вы сюда попали?

– Охрана пропустила. Я переводчица с итальянского.

Нина округлила глаза и замерла. Она сама слышала, как Сергей разговаривал с агентством, и ждала хорошеньких соперниц. То, что вплыло в приемную, не было ни блондинкой, ни молодой, ни ногастой. Конечно, Нина была кровно заинтересована в неконкурентоспособности избранной девицы, но если подсунуть шефу такое, то можно лишиться не только премии, но и рабочего места. Особой тактичностью Ниночка не отличалась, считая, что надо беречь прежде всего свои собственные нервы и свое рабочее время, поэтому тут же сообщила пришедшей, что она, к сожалению, не подходит.

Тетка тоже оказалась не робкого десятка. Вместо того чтобы уйти, поникнув головой в лохматой меховой шапке, она доверительно прошептала:

– Зато я очень ответственная, и знание языка у меня исключительное. Я двадцать лет преподаю итальянский, меня скоро завкафедрой назначат.

– Это все замечательно, но нам нужна молодая девушка.

– Я молодая, мне чуть больше тридцати! – возмутилась визитерша, выглядевшая на все пятьдесят.

– Да? В таком случае получается, что преподавать на своей кафедре вы начали, еще не окончив школу! До свидания!

– Вы еще пожалеете, – обиделась тетка и ушла, оглушительно хлопнув дверью.

На этот пушечный выстрел из кабинета выглянул Сергей:

– Все в порядке?

– В абсолютном, – кивнула Нина. – Приходила переводчица. Вы уверены, что обратились в приличную фирму? Если все переводчицы будут такого качества, то отбирать будет не из кого!

– Нина, вы, главное, смотрите, чтобы кандидатка была молодая и интересная и язык знала. Как только появится что-то стоящее, посылайте ко мне. Я приму, даже если буду сильно занят. В крайнем случае, к Вадиму Сергеевичу.

– А как я должна язык проверять? Вы что?

– Это я так, – смешался шеф. – Раз из агентства, значит, должны знать. Вы только убедитесь как-нибудь, что они именно оттуда.

– Это как же?

– Не знаю, – рассердился Сергей. – Как-нибудь! Придумайте сами!

Проверять ничего не пришлось. Ей позвонили из бюро переводов и продиктовали список дам, прибывающих на собеседование. Обрадованная Ниночка побежала к охраннику и отдала список, произведя в холле фурор своей коротенькой юбочкой и дежурным декольте до пупа. Она могла бы вызвать охрану к себе или продиктовать фамилии по телефону, но Нине нравилось ловить на себе восхищенные взгляды. Повышенное внимание мужчин ее бодрило. Покрутившись в холле, она вернулась на рабочее место и приготовилась к бою. По гороскопу у нее сегодня был «день достижения цели», поэтому все должно получиться.

Следующей пришла крохотная блондинка. Худенькая, тощенькая, ростом метра полтора, не больше. Это была молодящаяся, но стремительно увядающая женщина, с усталым, тщательно накрашенным лицом и коротким ультрасовременным ежиком на голове. Она долго не решалась войти и скреблась в дверь до тех пор, пока Нина не встала, устав отвечать «войдите», и не распахнула дверь, едва не пришибив гостью.

Эту тоже брать было нельзя, поскольку она казалась более чем неконкурентоспособной. На всякий случай Нина взяла у женщины телефон, пообещав позвонить. Переводчица безропотно ушла, даже не попытавшись сообщить о своих скрытых достоинствах.

Следующей в приемную ввалилась шумная пышнотелая девица, со здоровым деревенским румянцем во всю щеку и длинной смоляной косой. Прямо с порога она сообщила:

– Если надо, я волосы покрашу.

– Во-первых, здравствуйте, – холодно ответила на это Нина и пристально оглядела очередную претендентку.

Визитерша явно выросла в экологически чистой местности, пила молоко, ела большой деревянной ложкой сметану и пила чай из самовара, заедая сдобными плюшками. Больше всего Нине не понравился бюст. Он был на пару размеров больше ее собственного и возмутительно колыхался при каждом движении девицы, распирая изнутри пронзительно-зеленую турецкую водолазку, плотно облегающую здоровое мощное тело переводчицы. Она была хороша самобытной деревенской красотой и рождала в окружающих непреодолимое желание проверить мягкость аппетитного тела на ощупь. Девицу следовало немедленно удалить из поля зрения начальства. Итальянцы могли клюнуть на эту экзотику, как на матрешку, красную икру, ушанку или ремень со звездой.

– Оставьте свой номер, я обязательно с вами свяжусь, – торопливо сказала Нина и, взяв грудастую красотку под локоток, потащила к выходу, пока на голос претендентки не выглянул кто-нибудь из шефов.

Следующие четыре девицы с капризными модельными мордашками и фигурками были отметены практически на входе. Им Нина безапелляционно сообщила, что в настоящий момент требуется женщина в возрасте.

Достаточно неожиданным оказалось то, что некоторое количество основательно потрепанных личной жизнью и детьми теток считали себя привлекательными блондинками. Переубедить их не удавалось, поэтому Нина дежурно обещала всем перезвонить завтра.

В какой-то момент ее посетила нехорошая мысль, что поток претенденток может внезапно иссякнуть, но, выглянув в коридор, она убедилась, что запас еще есть.

Ближе к концу кастинга все едва не сорвал не вовремя пришедший Вадим.

– Ого, какой цветник, – пророкотал он, гордо вышагивая мимо привалившихся к стене ожидающих.

Одновременно с ним в кабинет вошла большеглазая девушка, почти девочка, похожая на олененка Бэмби. Она смущалась и робела под оценивающим взглядом суперменистого блондина. Вместо того чтобы уйти, Вадим уселся в мягкое уютное кресло и приготовился участвовать в собеседовании.

Чтобы протянуть время, Нина начала выяснять у девушки подробности биографии начиная едва ли не с детского сада. Одновременно она судорожно рыскала по Интернету, в поисках подходящей анкеты. Она распечатала первый попавшийся опросник и подсунула его густо краснеющей гостье.

– Вот, заполните, пожалуйста, – со змеиной улыбкой процедила Нина.

В приемной наступила тишина, нарушаемая лишь судорожными вздохами анкетируемой и шуршанием ручки по бумаге.

Вадим заскучал и исчез в кабинете Сергея, подмигнув Нине и многозначительно скосив глаза на худенькую спинку претендентки.

Девушка была слишком юной и свежей, такую Нина тоже ни в коем случае не могла допустить до перспективных мужиков, поэтому, как только за Вадимом закрылась дверь, она выдернула у девчонки листок прямо из рук.

– Я еще не закончила, – испугалась та.

– Медленно пишете, – сурово пояснила Нина. – Давайте устно выясним более важные детали. Сколько вам лет?

– Уже восемнадцать, – заволновалась девочка. – В декабре исполнилось, мне можно работать! Вы не беспокойтесь, у меня и трудовая есть!

– Ну, трудовая ваша мне тут не нужна, – отрезала Нина, подумав, что уж такую соплю она точно не желает видеть рядом с ожидаемыми иностранцами. – Вы мне лучше вот что скажите: вы раньше с делегациями работали?

– Нет, – виновато прошептала девочка, но тут же добавила: – Я закончила итальянскую спецшколу и сейчас учусь на первом курсе. Я три года жила в Италии с родителями. У меня язык хороший, вы не подумайте…

– Вот! – Нина красиво оттопырила указательный пальчик, украшенный идеальным перламутровым ноготком и бриллиантовым колечком. – Вы языком по прямому назначению умеете пользоваться?

Девочка с искренним непониманием уставилась на нее.

«То, что надо!» – удовлетворенно подумала Нина и продолжила выживание врага с подведомственной территории.

– Милочка, ну нельзя же быть такой тупой. Я русским языком спрашиваю, вы иностранцев сможете нормально обслужить?

– Я хорошо говорю по-итальянски, у меня сертификат…

– Барышня, что вы тут из себя строите? Вы в постели делегации обслуживали?

– Да что вы такое говорите! – вспыхнула девочка. – У нас приличная фирма…

– Да вы что, с луны свалились! – Нина с осуждением уставилась на нее, изобразив максимальную степень возмущения. – Кому нужна простая переводчица? Вы что, не понимаете, зачем мы симпатичную молодую девушку ищем?

– Ну как? – выглянул Вадим. – Мы с Сергеем Михайловичем готовы поучаствовать в собеседовании.

– Нет! – тоненько выкрикнула девица и, уронив стул, вихрем вымелась из кабинета.

– Что это с ней? – озадачился шеф.

– Похоже, она с приветом, – доверительно поведала ему Нина. – Я это сразу почувствовала. Но если она вам понравилась, могу вернуть, у нас телефон ее есть.

– Не надо, – испугался Вадим. – Вы знаете, давайте уж лучше сами. Я не буду вмешиваться.

Всего бюро прислало им семнадцать переводчиц. Эта глазастенькая была четырнадцатой. Получалось, что в коридоре осталось всего трое. Нина напряглась. Надо было срочно решаться.

Как только вошла следующая, коварная секретарша облегченно вздохнула. В точку! Худенькая, плоская, в очочках и мешковатом брючном костюме. Неопределенного цвета волосы зализаны в тугой пучок. Никакого маникюра, косметики и украшений. Серая мышь. Шефам должна понравиться, учитывая их извращенный вкус и склонность к подобным безликим скромницам. Девица выглядела как сестра-близнец невзрачненькой невесты Сергея Михайловича.

Здесь представлен ознакомительный фрагмент книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста (ограничение правообладателя). Если книга вам понравилась, полный текст можно получить на сайте нашего партнера.

Купить и скачать книгу в rtf, mobi, fb2, epub, txt (всего 14 форматов)



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Поделиться ссылкой на выделенное