banner banner banner

Транскрипт – Анна Мазурова

Оценить:
Рейтинг: 0
Описание книги:

Анна Мазурова – москвичка, с 1991 года проживающая в США; переводчик-синхронист. Соответственно и роман являет собой историю толмача, сюжетом и формой уже выделившуюся в последние годы в отдельный жанр. Однако в романе речь идёт не об узкопрофессиональной деятельности и даже не о попытке наладить жизнь как переливание меж сообщающимися сосудами двух разных культур. Перевод с языка на язык оказывается в нём метафорой социальной и творческой реализации: как «перевести» себя на общедоступный язык общества, как вообще «перевести» нематериальный замысел в план реального, и как человеку – любому, не обязательно переводчику, – усиливающему и транслирующему общие мнения через микрофон своей частной и профессиональной жизни, сделаться хотя бы ответственным микрофоном.

Информация о книге:

  • Язык книги: русский
  • Издательство: Водолей
  • ISBN: 978-5-91763-201-8
Отрывок: скачать бесплатно TXT FB2 RTF ePUB PDF

Скачать книгу Транскрипт в fb2, epub, txt (14 форматов) в нашем Интернет-магазине.

Полная версия:

Читать онлайн:

Поделиться:

Лучшие рецензии LiveLib:
FemaleCrocodile. Оценка 10 из 10
С текстом можно делать только одно, зато всю жизньКак может человек, который пишет "language" и всегда при этом проговаривает "лангуаге", впасть в наркотический транс от производственной драмы из жизн... Подробнее
Oksident. Оценка 10 из 10
Тихий и очень честный роман о буднях, мыслях и «зеркальности» синхронных переводчиков, которые пропускают через себя все виды речевых и письменных потоков: переговоры, судебные разбирательства, банкет... Подробнее
SoFunnyIForgotToLaugh. Оценка 4 из 10
Такие книги пишут для себя и, честно говоря, нет никакой необходимости демонстрировать их широкому кругу читателей. Даже те, кто разделяют лингвистические муки, обуявшие как героя, так и автора, потон... Подробнее
brebis_blanche. Оценка 8 из 10
Не так уж сложно написать хороший роман о переводчике выдающемся — тому есть немало подтверждений. Но, как мне кажется, сложно написать роман именно об обычном переводчике — так, чтобы в итоге он не о... Подробнее
Комментарии к книге и рекомендации пользователей:

Вместе с этим произведением обычно скачивают книги:

О скачивании, разархивировании, чтении книг можно прочитать здесь.
В этот день...
20 апреля 1857 года родился Герман Банг (Herman Bang) (ум. 1912), датский писатель.
Новый отзыв
скачать книгу '4Th Body'
Lawless:
Странно, что у вас её нет на русском языке. Перевод книги был сделан в прошлом году. Книга для т...
Новая подборка книг
В тренде
Детство. Время открытий. Время удивляться всему в мире. Радоваться, грустить, искать себя...